Sie suchten nach: permanecer (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

permanecer

Latein

maneo

Letzte Aktualisierung: 2024-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

lata permanecer

Latein

viu manent

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

se permanecer a obra que alguém sobre ele edificou, esse receberá galardão.

Latein

si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

revesti-vos de toda a armadura de deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do diabo;

Latein

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

portanto tomai toda a armadura de deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.

Latein

propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o espírito de deus.

Latein

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e será que aquele que ficar em sião e permanecer em jerusalém, será chamado santo, isto é, todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em jerusalém;

Latein

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

salvar-se-á, todavia, dando � luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Latein

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

são também sete reis: cinco já caíram; um existe; e o outro ainda não é vindo; e quando vier, deve permanecer pouco tempo.

Latein

quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nada permanece imutável

Latein

reliquiae

Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,041,139,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK