Sie suchten nach: recebemos as recompensas por nossos atos (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

recebemos as recompensas por nossos atos

Latein

digna factis recipimus

Letzte Aktualisierung: 2016-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o que quer que soframos por nossos pecados, nós merecemos

Latein

aerolus vetulus

Letzte Aktualisierung: 2022-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

digno de receber as escrituras

Latein

digna factis recipimvs

Letzte Aktualisierung: 2023-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque primeiramente vos entreguei o que também recebi: que cristo morreu por nossos pecados, segundo as escrituras;

Latein

tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas graça a deus que nos dá a vitória por nosso senhor jesus cristo.

Latein

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

há lágrimas aqui por nossas desventuras, corações que dos reveses dos mortais se compadecem.

Latein

sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso senhor jesus cristo,

Latein

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com deus, por nosso senhor jesus cristo,

Latein

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Letzte Aktualisierung: 2013-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

vós que vos alegrais de nada, vós que dizeis: não nos temos nós tornado poderosos por nossa própria força?

Latein

numquid currere queunt in petris equi aut arari potest in bubalis quoniam convertistis in amaritudinem iudicium et fructum iustitiae in absinthiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

foges de mim?! por este pranto, que aos meus olhos assoma, pelos juramentos confirmados por tua destra que, crédula, apertei (e outro penhor na desventura não me resta), por nosso enlace, em nome do himeneu, que apenas há alguns dias celebramos; se algo por ti fiz que mereça gratidão ou se momentos de prazer te propiciei, tem dó de um lar que se desfaz e desmorona; e se inda podes aos meus rogos atender, livra-te dessa idéia, eu te suplico!

Latein

mene fugis? per ego has lacrimas dextramque tuam te (quando aliud mihi jam miserae nihil ipsa reliqui), per conubia nostra, per inceptos hymenaeos, si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam dulce meum, miserere domus labentis, et istam, oro, si quis adhuc precibus locus, exue mentem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,718,758 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK