Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d) provas indirectas circunstanciadas.
d) netiesioginiais įrodymais.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
circunstanciadas da situaÇÃo nos paÍses ala
iŠsamaus aplinkybiŲ vertinimo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não foram disponibilizadas informações circunstanciadas.
Šios išsamios informacijos nepateikta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a alemanha apresentou informações e documentação circunstanciadas.
vokietija pateikė išsamią informaciją ir dokumentus.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- incluir uma análise e avaliação circunstanciadas do plano precedente,
- pateikiama išsami ankstesnio eevp analizė ir vertinimas,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estão disponíveis informações circunstanciadas sobre as insuficiências para cada estabelecimento.
išsami informacija apie kiekvienos įmonės likusius trūkumus gauta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contudo, faltavam informações mais circunstanciadas que lhe permitissem fazer uma avaliação conclusiva.
tačiau komisija, neturėdama tikslios informacijos, negalėjo atlikti galutinio vertinimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nomeadamente, a comissão faculta aos estados-membros informações atempadas e circunstanciadas.
visų pirma komisija laiku teikia išsamią informaciją valstybėms narėms.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o reino unido apresenta uma lista e uma avaliação circunstanciadas das actividades que permanecerão na bnfl.
jungtinė karalystė pateikia išsamų veiklos sričių, kurias toliau vykdys bnfl, sąrašą ir įvertinimą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a comissão deve facultar, nomeadamente, aos estados-membros informações atempadas e circunstanciadas.
visų pirma ji laiku teikia išsamią informaciją valstybėms narėms.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a avaliação do sistema de controlo e certificação será efectuada com base em informações circunstanciadas fornecidas pelas autoridades ucranianas.
kontrolės ir sertifikavimo sistema bus vertinama remiantis ukrainos valdžios institucijų pateikta išsamia informacija.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
devem ser suficientemente circunstanciadas para permitir a qualquer novo produtor no domínio em causa iniciar a eventual produção do produto específico.
ji turi būti pakankamai išsami, kad kiekvienas naujas gamintojas konkrečioje srityje panorėjęs galėtų pradėti atitinkamo produkto gamybą.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que estabelece orientações circunstanciadas para a implementação e aplicação do anexo ii da directiva 2004/8/ce do parlamento europeu e do conselho
kuriuo nustatomos išsamios rekomendacijos europos parlamento ir tarybos direktyvos 2004/8/eb ii priedui įgyvendinti ir taikyti
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) É necessário ter em conta a evolução registada a nível internacional, introduzindo regras circunstanciadas para a certificação e a verificação.
(4) būtina atsižvelgti į tarptautiniu lygiu vykstančius pokyčius, nustatant išsamias sertifikavimo ir patikros taisykles.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as autoridades chinesas competentes foram imediatamente instadas a fornecer informações circunstanciadas sobre a construção genética do organismo geneticamente modificado não autorizado «bt 63».
kinijos kompetentingų valdžios institucijų buvo nedelsiant paprašyta pateikti išsamią informaciją apie neleistinų genetiškai modifikuotų ryžių bt 63 genetines konstrukcijas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as disposições circunstanciadas aplicáveis à apresentação das informações a prestar nos termos do artigo 11.o são aprovadas nos termos do n.o 3;»;
išsami informacijos pateikimo tvarka, kuri bus nustatyta 11 straipsnyje, patvirtinama pagal 3 dalyje nurodytą procedūrą.“;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a autoridade responsável deve estabelecer procedimentos de gestão de projectos circunstanciados, que abranjam, entre outros:
atsakingoji institucija nustato išsamią projekto valdymo tvarką, kuri, inter alia, apima:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: