Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d) provas indirectas circunstanciadas.
d) netiesioginiais įrodymais.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
circunstanciadas da situaÇÃo nos paÍses ala
iŠsamaus aplinkybiŲ vertinimo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não foram disponibilizadas informações circunstanciadas.
Šios išsamios informacijos nepateikta.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a alemanha apresentou informações e documentação circunstanciadas.
vokietija pateikė išsamią informaciją ir dokumentus.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- incluir uma análise e avaliação circunstanciadas do plano precedente,
- pateikiama išsami ankstesnio eevp analizė ir vertinimas,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estão disponíveis informações circunstanciadas sobre as insuficiências para cada estabelecimento.
išsami informacija apie kiekvienos įmonės likusius trūkumus gauta.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contudo, faltavam informações mais circunstanciadas que lhe permitissem fazer uma avaliação conclusiva.
tačiau komisija, neturėdama tikslios informacijos, negalėjo atlikti galutinio vertinimo.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nomeadamente, a comissão faculta aos estados-membros informações atempadas e circunstanciadas.
visų pirma komisija laiku teikia išsamią informaciją valstybėms narėms.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o reino unido apresenta uma lista e uma avaliação circunstanciadas das actividades que permanecerão na bnfl.
jungtinė karalystė pateikia išsamų veiklos sričių, kurias toliau vykdys bnfl, sąrašą ir įvertinimą.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a comissão deve facultar, nomeadamente, aos estados-membros informações atempadas e circunstanciadas.
visų pirma ji laiku teikia išsamią informaciją valstybėms narėms.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a avaliação do sistema de controlo e certificação será efectuada com base em informações circunstanciadas fornecidas pelas autoridades ucranianas.
kontrolės ir sertifikavimo sistema bus vertinama remiantis ukrainos valdžios institucijų pateikta išsamia informacija.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
devem ser suficientemente circunstanciadas para permitir a qualquer novo produtor no domínio em causa iniciar a eventual produção do produto específico.
ji turi būti pakankamai išsami, kad kiekvienas naujas gamintojas konkrečioje srityje panorėjęs galėtų pradėti atitinkamo produkto gamybą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que estabelece orientações circunstanciadas para a implementação e aplicação do anexo ii da directiva 2004/8/ce do parlamento europeu e do conselho
kuriuo nustatomos išsamios rekomendacijos europos parlamento ir tarybos direktyvos 2004/8/eb ii priedui įgyvendinti ir taikyti
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) É necessário ter em conta a evolução registada a nível internacional, introduzindo regras circunstanciadas para a certificação e a verificação.
(4) būtina atsižvelgti į tarptautiniu lygiu vykstančius pokyčius, nustatant išsamias sertifikavimo ir patikros taisykles.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as autoridades chinesas competentes foram imediatamente instadas a fornecer informações circunstanciadas sobre a construção genética do organismo geneticamente modificado não autorizado «bt 63».
kinijos kompetentingų valdžios institucijų buvo nedelsiant paprašyta pateikti išsamią informaciją apie neleistinų genetiškai modifikuotų ryžių bt 63 genetines konstrukcijas.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as disposições circunstanciadas aplicáveis à apresentação das informações a prestar nos termos do artigo 11.o são aprovadas nos termos do n.o 3;»;
išsami informacijos pateikimo tvarka, kuri bus nustatyta 11 straipsnyje, patvirtinama pagal 3 dalyje nurodytą procedūrą.“;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a autoridade responsável deve estabelecer procedimentos de gestão de projectos circunstanciados, que abranjam, entre outros:
atsakingoji institucija nustato išsamią projekto valdymo tvarką, kuri, inter alia, apima:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :