Sie suchten nach: recapitalização (Portugiesisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Litauisch

Info

Portugiesisch

recapitalização

Litauisch

rekapitalizavimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

recapitalização dos bancos

Litauisch

bankų rekapitalizavimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

recapitalização da az servizi

Litauisch

„az servizi“ kapitalo pertvarkymas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

recapitalização direta dos bancos

Litauisch

tiesioginis bankų rekapitalizavimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

renotificação da medida de recapitalização

Litauisch

pakartotinis pranešimas apie rekapitalizavimo priemonę

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

avaliação da recapitalização da az fly

Litauisch

„az fly“ kapitalo pertvarkymo vertinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

avaliação da recapitalização da az servizi

Litauisch

"az servizi" kapitalo pertvarkymo vertinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

avaliação da recapitalização da az servizi

Litauisch

„az servizi“ kapitalo pertvarkymo vertinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

recapitalização da celf através da adef em 1993

Litauisch

celf kapitalo struktūros pakeitimas per adef 1993 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a reestruturação da alitalia comporta uma dupla recapitalização:

Litauisch

„alitalia“ restruktūrizavimas pareikalaus dvejopo kapitalo pertvarkymo:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

dúvidas sobre a adequação da remuneração da medida de recapitalização

Litauisch

abejonės dėl atlyginimo už rekapitalizavimo priemonę tinkamumo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

conformidade com a comunicação «recapitalização» e a comunicação «prorrogação»

Litauisch

suderinamumas su kapitalo atkūrimo komunikatu ir 2011 m. pratęsimo komunikatu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a maior parte das medidas já foram realizadas e a recapitalização já se encontra concluída.

Litauisch

dauguma priemonių jau įgyvendintos, o rekapitalizacija pasibaigusi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os primeiros passos da recapitalização efectuaram-se de facto conforme previsto em dezembro.

Litauisch

kaip ir buvo numatyta, pirmieji rekapitalizacijos veiksmai pradėti gruodžio mėn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não foi permitido que os planos nacionais de emergência e de recapitalização introduzissem distorções no mercado único.

Litauisch

nustatyta, kad nacionaliniai sanavimo ir kapitalo restruktūrizavimo planai neturi iškreipti bendrosios rinkos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

denuncia uma recapitalização da celf por parte do estado em 1980, que considera constituir um auxílio de emergência.

Litauisch

ji apskundžia ir celf 1980 m. valstybės atliktus kapitalo struktūros pakeitimus, kurie, jos nuomone, yra pagalba, skirta įmonei išsaugoti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

contém medidas que não podem ser consideradas de emergência, como o recurso ao mercado obrigacionista ou a recapitalização prevista.

Litauisch

jame numatytos tokios priemonės kaip kreipimasis į obligacijų rinką arba ketinamas kapitalo restruktūrizavimas, – tai nėra sanavimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o relatório salienta que é normal e habitual que o accionista maioritário conceda um adiantamento para antecipar a sua participação na recapitalização.

Litauisch

ataskaitoje pabrėžiama, jog yra normalu ir įprasta, kai pagrindinį paketą valdantis akcininkas skiria avansą siekdamas paankstinti savo indėlį į kapitalo restruktūrizavimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

as autoridades francesas acrescentaram igualmente que o montante da recapitalização não constituía um elemento pertinente e que apenas era relevante saber se a operação era racional.

Litauisch

prancūzijos vyriausybė taip pat pridūrė, kad suma, kuria padidintas kapitalas, nėra esminis elementas ir kad svarbiausia, ar operacija yra racionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por conseguinte, a recapitalização constitui per se um auxílio estatal, uma vez que decorre directamente de um auxílio estatal prévio.

Litauisch

todėl kapitalo restruktūrizavimas per se yra valstybės parama, nes jis tiesiogiai išplaukia iš ankstesnės valstybės paramos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,005,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK