Sie suchten nach: reino de espanha (Portugiesisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Litauisch

Info

Portugiesisch

reino de espanha

Litauisch

ispanijos karalystė

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha

Litauisch

ispanijos karalystĖ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha,

Litauisch

ispanijos respublika,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

declaração do reino de espanha:

Litauisch

ispanijos karalystės deklaracija:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

iv. comentÁrios do reino de espanha

Litauisch

iv. ispanijos karalystĖs komentarai

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha é condenado nas despesas.

Litauisch

priteisti iš ispanijos karalystės bylinėjimosi išlaidas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- para o reino de espanha, ceuta e melilha.

Litauisch

- ispanijos karalystėje: seutą ir melilą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

comissão das comunidades europeias contra reino de espanha

Litauisch

europos bendrijų komisija prieš ispanijos karalystę

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tendo em conta a iniciativa do reino de espanha,

Litauisch

atsižvelgdama į ispanijos karalystės iniciatyvą,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

36 contra reino de espanha, processo c-514/03.

Litauisch

(95) 2004 m. balandžio 29 d. sprendimas, komisija prieš portugaliją, byla c-171/02, ir 2006 m. sausio 26 d. sprendimas, komisija prieš ispaniją, byla c-514/03.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha é o destinatário da presente decisão.

Litauisch

Šis sprendimas skirtas ispanijos karalystei.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o território do reino de espanha, exceptuando ceuta e melilha

Litauisch

ispanijos karalystės teritorija, išskyrus seutą ir meliliją

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha apresenta, no essencial, a mesma argumentação.

Litauisch

ispanijos karalystė iš esmės pateikia tokius pačius argumentus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

assim, o ptn notificado pelo reino de espanha não deve ser aceite,

Litauisch

todėl ispanijos karalystės pateiktas plnp turėtų būti atmestas,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o território do reino de espanha, com exclusão de ceuta e melilha.

Litauisch

graikijos respublikos teritorija.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

(12) o reino de espanha aderiu à iattc em junho de 2003.

Litauisch

(11) ispanijos karalystė tapo iattc nare 2003 m. birželio mėnesį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

há, assim, que condenar o reino de espanha em dois terços das despesas.

Litauisch

todėl ispanijos karalystė turi padengti du trečdalius visų bylinėjimosi išlaidų.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- o território do reino de espanha, com excepção de ceuta e de melilha,

Litauisch

- ispanijos karalystės teritoriją, išskyrus ceutą ir melillą,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tendo em conta a iniciativa do reino da bélgica e do reino de espanha,

Litauisch

atsižvelgdama į belgijos karalystės ir ispanijos karalystės iniciatyvą,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o reino de espanha e a república da polónia são os destinatários da presente decisão.

Litauisch

Šis sprendimas skirtas ispanijos karalystei ir lenkijos respublikai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,613,454 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK