Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão,
katahi ka mau nga kaumatua o taua pa ki taua tangata, ka whiu i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e josé, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo, de linho,
na ka tango a hohepa i te tinana, a takaia ana e ia ki te rinena ma
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.
ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e pedro, tomando a palavra, disse-lhe: explica-nos essa parábola.
ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, whakaaturia ki a matou tenei kupu whakarite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levantou-se da ceia, tirou o manto e, tomando uma toalha, cingiu-se.
ka whakatika ia i te hapa, ka whakarere i ona kakahu; ka mau ki te tauera, ka whitiki i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: bebei dele todos;
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou, ka mea, inumia tetahi wahi o tenei e koutou katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depois que se calaram, tiago, tomando a palavra, disse: irmãos, ouvi-me:
a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e isso dizia abertamente. ao que pedro, tomando-o � parte, começou a repreendê-lo.
i korerotia matanuitia ano taua kupu e ia. na ka mau a pita ki a ia, ka anga ka whakahe ki tana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse-lhe tomé: senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
na ka mea a tamati ki a ia, e te ariki, kahore matou e matau ki te wahi e haere na koe; me pehea ka matau ai matou ki te huarahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: