Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podem ocorrer, mas raramente, reacções hipersensíveis.
w rzadkich przypadkach mogą występować reakcje nadwrażliwości.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
doentes hipersensíveis aos antibióticos da classe das tetraciclinas podem ser hipersensíveis à tigeciclina.
pacjenci, u których rozpoznano nadwrażliwość na antybiotyki tetracyklinowe, mogą być również uczuleni na tygecyklinę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- os doentes hipersensíveis ao abacavir devem ser alertados para nunca mais tomarem kivexa ou
- należy przypomnieć pacjentowi nadwrażliwemu na abakawir, że nie może nigdy ponownie
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
em casos muito raros estas reacções hipersensíveis podem conduzir a choque com risco de vida.
w bardzo nielicznych przypadkach takie reakcje alergiczne mogą prowadzić do zagrażającego życiu wstrząsu. • reakcje miejscowe po podaniu tego leku.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o monotard não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à insulina
przy podawaniu z innymi
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o zenapax não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) ao daclizumab án
mięśni i stawów), obrzęki (obrzmienie), opóźnione gojenie ran i ból pourazowy (ból po zabiegach chirurgicznych).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- se você ou o seu filho forem alérgico (hipersensíveis) à nevirapina ou a qualquer outro
- jeśli u pacjenta stwierdzono nadwrażliwość (alergię) na newirapinę lub którykolwiek z
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
os comprimidos de vimpat não devem ser utilizados em pessoas hipersensíveis (alérgicas) aos amendoins ou à soja.
preparatu vimpat w formie tabletek nie należy stosować u pacjentów z nadwrażliwością na orzeszki ziemne lub soję.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o baraclude não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao entecavir ou a qualquer outro dos ingredientes.
preparatu baraclude nie należy podawać pacjentom nadwrażliwym (alergicznym) na entekawir lub którykolwiek ze składników.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o revatio não deve ser utilizado em pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao sildenafil ou a qualquer outro componente do medicamento.
preparatu revatio nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na syldenafil lub którykolwiek składnik preparatu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o bondenza não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao ácido ibandrónico ou a qualquer outro componente do medicamento.
preparatu bondenza nie należy podawać osobom, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na kwas ibandronowy lub którykolwiek składnik preparatu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o replagal não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à agalsidase alfa ou a qualquer dos outros componentes.
leku replagal nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość (alergia) na algasidazę alfa lub jakikolwiek inny składnik preparatu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o zyprexa não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à olanzapina ou a qualquer outro componente do medicamento.
preparatu zyprexa nie należy podawać osobom, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na olanzapinę lub którykolwiek składnik preparatu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não utilizar em animais hipersensíveis ao cetoprofeno ou outros fármacos anti- inflamatórios não esteróides (aines), como a aspirina ou fluxitina.
nie stosować przy nadwrażliwości zwierząt na ketoprofen albo inne niesteroidowe leki przeciwzapalne (nsaid) jak kwas acetylosalicylowy lub fluniksyna.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.