Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu te amo.
Я люблю тебя!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te escolhi.
Я избрал тебя для передачи Моего Послания.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quanto eu te devo?
Сколько я тебе должен?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te trouxe flores.
Я принёс тебе цветы.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu te amo beijos meu amor
Я люблю тебя целует мою любовь
Letzte Aktualisierung: 2020-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu te comprei um presente.
Я купил для тебя подарок.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu te amo de mais voce é minha vida
te amo más mi vida es
Letzte Aktualisierung: 2012-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você é muito especial para mim, eu te amo
Letzte Aktualisierung: 2020-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e porás na arca o testemunho, que eu te darei.
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
Он использовал самые мягкие и теплые выражения для того, чтобы объяснить своему отцу, что у них обоих есть определенные знания, но знания, которые были открыты ему, не были известны его отцу. Так он убеждал его признать его доводы правильными и покориться истине.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e eu te construí uma casa para morada, um lugar para a tua eterna habitação.
а я построил дом в жилище Тебе, место для вечного Твоего пребывания.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.
Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disse mais faraó a josé: vê, eu te hei posto sobre toda a terra do egito.
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei.
И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque deus e maior do que o homem.
Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: