Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
há, mim
В начале суры говорится о большом значении Корана, ниспосланного от Аллаха Могущественного, Знающего, прощающего грехи и принимающего покаяние раскаявшихся, строгого в наказании, щедрого в благах и милости. Сура призывает к единобожию и к тому, чтобы не обольщаться властью, которую неверные могли бы иметь, а также призывает неверных вспоминать о конце прежних народов, которые не уверовали в Господа.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há uma hora
Больше часа назад
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há marcadores
Без закладок
Letzte Aktualisierung: 2009-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há quem ceda.
Нашла коса на камень.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sim, há duas ongs.
Да, их две.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há cinco semanas
Четыре недели назад
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há págs. salvas
Нет сохраненных
Letzte Aktualisierung: 2009-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há quanto tempo!
Сколько лет, сколько зим!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há downloads ativos
Нет активных загрузок
Letzte Aktualisierung: 2009-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há jogos gravados.
Нет сохранённых игр.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(não há função acima)
(Нет верхней функции)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estou esperando há horas.
Я жду уже несколько часов.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certamente, nisto há sinais.
[[Разве для неверующих, которые отвергают Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не достаточно того, что они ходят по руинам жилищ, в которых обитали народы Худа, Салиха и Лута, каждый из которых был подвергнут мучительному наказанию? Воистину, эти ясные знамения свидетельствуют о правдивости Божьих посланников и порочности злодеев и многобожников.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e responderá: há alguém mais?
(Готов всегда принять я)".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
há algum cinema aqui perto?
Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não há java runtime environment instalado.
java runtime environment не установлена
Letzte Aktualisierung: 2012-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
claro que há também estacionamento grátis.
Разумеется, стоянка для автомобиля на просторном паркинге бесплатная.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há duas semanas@ title: group date
Две недели назад@ title: group date
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em verdade, nisto há sinais para ossensatos.
И Он же удерживает (во время сна) ту (душу), для которой (по Своей мудрости) решил смерть [не позволяет ей вернуться обратно в тело], и отправляет [возвращает] (в тело) другую (душу) [ту, для которой Он еще не решил смерти] до определенного срока [до окончания его жизненного срока]. Поистине, в этом [в том, что Аллах забирает душу умершего и спящего], непременно, (содержатся) знамения [наглядные наставления и доказательства] для людей, которые размышляют!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: