Sie suchten nach: digno de uma pintura (Portugiesisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Swedish

Info

Portuguese

digno de uma pintura

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Schwedisch

Info

Portugiesisch

simular uma pintura a Óleo

Schwedisch

simulera en oljemålning.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isso não é digno de si, nem de nós.

Schwedisch

det, som vi alla betalar dyrt med våra bidrag, måste leda till positiva effekter som kan styrkas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

uma participação num acontecimento histórico digno de registo, ou

Schwedisch

deltagande i en anmärkningsvärd historisk händelse, eller

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

um filtro do editor de imagens para simular uma pintura a óleo (ajuda).

Schwedisch

bildredigeringsfilter för att simulera oljemålning (hjälp).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

sabei que deus é mais digno de ser temido, se sois fiéis.

Schwedisch

men om ni är [sanna] troende är det gud som ni bör frukta!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as novas disposições foram aplica­das sem qualquer problema digno de nota.

Schwedisch

de nya bestämmelserna har tillämpats utan nämnvärda problem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

tratase de uma ambição digna de mérito.

Schwedisch

vi vet att det är sant, vi döljer inte detta faktum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

neste último domínio, não se registou qualquer progresso digno de atenção.

Schwedisch

på det senare området har man inte noterat några framsteg värda att uppmärksammas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.

Schwedisch

och den som icke tager sitt kors på sig och efterföljer mig, han är mig icke värdig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

invoco o senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.

Schwedisch

herre, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com efeito, apenas a chisso pode reclamar a qualidade de terceiro digno de protecção.

Schwedisch

enbart chisso skulle nämligen kunna göra gällande att det utgör en skyddsvärd tredje man.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a «condicionalidade», no domínio da agricultura, constitui um exemplo digno de nota.

Schwedisch

ett anmärkningsvärt exempel är „tvärvillkoren” inom jordbruket.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

testemunha digna de fé

Schwedisch

trovärdigt vittne

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

cumpre que a direcção-geral iv da comissão se afirme como um poder púbhco digno de confiança.

Schwedisch

det går inte an att karakterisera lagstiftande ramar som ger utrymme för detta som hinder för tillträde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

fizemo-lo uma vez ou outra — o leite preparado para lactentes é um exemplo digno de nota.

Schwedisch

vi har gjort det vid ett antal tillfällen — frågan om modersmjölksersättning för spädbarn var ett anmärkningsvärt exempel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

deste modo, demonstramos também a nossa capacidade para sermos um parceiro construtivo e digno de confiança de outras instituições.

Schwedisch

genom att framlägga en rad valmöjligheter, har kommissionen givit en viss vision om framtiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o problema da poluição atmosférica, ou seja, do aumento da incidência de poluentes, é digno de recensão especialmente crítica.

Schwedisch

detta hänger samman med att de tyngre lastbilarna fortfarande svarar för en oproportionerligt stor del av de totala luftföroreningarna från trafiken: lastbilstrafikens andel om 15-20 % av den totala trafiken åstadkommer omkring 50 % av utsläppen av kväveoxider, som belastar miljön i särskilt hög grad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

6.1.1 atentas as debilidades assinaladas, um certo número de domínios é digno de investigação complementar à escala europeia.

Schwedisch

6.1.1 mot bakgrund av de brister som antytts bör ett antal områden undersökas närmare på eu-nivå.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e chegando eles junto de jesus, rogavam-lhe com instância, dizendo: É digno de que lhe concedas isto;

Schwedisch

när dessa kommo till jesus, bådo de honom enträget och sade: »han är värd att du gör honom detta,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

se analisarmos a aplicação de convenções sobre a mesma matéria, encontramos uma si tuação digna de lástima.

Schwedisch

jag tror att vi kommer till en situation där det blir en väldigt stor skillnad mellan orden som yttras om sam arbete och det som faktiskt görs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,513,508 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK