Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e saiu a guarnição dos filisteus para o desfiladeiro de micmás.
i straa filistejska izadje u klanac kod mihmasa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em belém.
a david bee onda u gradu, a straa filistejska bee tada u vitlejemu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junto da guarnição estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.
prema oplati behu bioèuzi, a u njima poluge, da se moe nositi sto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa.
pod oplatom neka budu bioèuzi, da u njima stoje poluge da se nosi sto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro.
i naèini mu oplatu unaokolo s podlanice, i naèini zlatan venac oko oplate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fez-lhe também ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição fez uma moldura de ouro.
i naèini mu oplatu s podlanice unaokolo, i naèini venac zlatan uz oplatu unaokolo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então todo o israel ouviu dizer que saul ferira a guarnição dos filisteus, e que israel se fizera abominável aos filisteus. e o povo foi convocado após saul em gilgal.
i tako èu sav izrailj gde rekoe: pobi saul strau filistejsku; i stoga izrailj omrznu filistejima. i sazvan bi narod za saulom u galgal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então ambos se descobriram � guarnição dos filisteus, e os filisteus disseram: eis que já os hebreus estão saindo das cavernas em que se tinham escondido.
i pokazae se obojica strai filistejskoj; a filisteji rekoe: gle, izlaze jevreji iz rupa u koje su se sakrili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora, jônatas feriu a guarnição dos filisteus que estava em geba, o que os filisteus ouviram; pelo que saul tocou a trombeta por toda a terra, dizendo: ouçam os hebreus.
i jonatan pobi strau filistejsku koja bee u gavaji, i èue za to filisteji. a saul zapovedi, te trubie u trube po svoj zemlji govoreæi: neka èuju jevreji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depois chegarás ao outeiro de deus, onde está a guarnição dos filisteus; ao entrares ali na cidade, encontrarás um grupo de profetas descendo do alto, precedido de saltérios, tambores, flautas e harpas, e eles profetizando.
potom æe doæi na hum boji, gde je straa filistejska, i kad udje u grad, sreæe te gomila proroka silazeæi s gore, a pred njima psaltiri i bubnji i svirale i gusle; i oni æe prorokovati.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: