Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saudade de voce
seudade
Letzte Aktualisierung: 2024-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saudade de mang
añorando a mang
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinto muita saudade de voce
te extraño mucho
Letzte Aktualisierung: 2022-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sinto mesmo saudade de vocês.
de verdad que os echo mucho de menos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acho que eu também sinto saudade de você.
creo que yo también te extraño.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sentimos muita saudade de você.
te echamos mucho de menos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu preciso de você.
te necesito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nao me lembro de voce
no me recuerdo de usted.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ele está pertinho de voce.
el esta cerca de usted.
Letzte Aktualisierung: 2015-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu realmente gosto de você
realmente me gustas
Letzte Aktualisierung: 2013-04-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ela tem saudade de um passado que nunca houve.
extraña un pasado que nunca fue.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu tenho boas lembranças de você
tengo lindos recuerdos de mi infancia
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
algum dia eu ganharei de você.
algún día te ganaré.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando sentir saudade de mim, leia a carta que eu escrevi.
cuando me extrañes, leé la carta que escribí.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lembrei de você hoje
gracias mi ángel
Letzte Aktualisierung: 2020-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso depende de você.
eso depende de ti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que esperamos de você
qué esperamos del usuario
Letzte Aktualisierung: 2013-04-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
que alegria saber de você
siempre te tengo presente
Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: