Sie suchten nach: gemeenschappelijke (Portugiesisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Czech

Info

Portuguese

gemeenschappelijke

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Tschechisch

Info

Portugiesisch

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Tschechisch

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt

Tschechisch

verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em neerlandês verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Tschechisch

v nizozemštině verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de maatregel dient in verhouding te staan tot het beoogde doel en mag de concurrentie niet zo zeer vervalsen dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.

Tschechisch

de maatregel dient in verhouding te staan tot het beoogde doel en mag de concurrentie niet zo zeer vervalsen dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(27) de commissie betwijfelt dan ook of de steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd.

Tschechisch

(27) de commissie betwijfelt dan ook of de steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(71) gezien de bovenstaande conclusies betwijfelt de commissie of de nieuwe maatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Tschechisch

(71) gezien de bovenstaande conclusies betwijfelt de commissie of de nieuwe maatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

zij breidt het formele onderzoek dan ook uit naar de nieuwe maatregelen die in dit besluit zijn beschreven, teneinde na te gaan of ze verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Tschechisch

zij breidt het formele onderzoek dan ook uit naar de nieuwe maatregelen die in dit besluit zijn beschreven, teneinde na te gaan of ze verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

opleidingssteun is volgens artikel 4, leden 2 en 3, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wanneer de daarin genoemde steunintensiteiten in verhouding tot de subsidiabele kosten worden nageleefd.

Tschechisch

opleidingssteun is volgens artikel 4, leden 2 en 3, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wanneer de daarin genoemde steunintensiteiten in verhouding tot de subsidiabele kosten worden nageleefd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

Tschechisch

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

derhalve verklaart de commissie te betwijfelen of de onderhavige herstructureringssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 87, lid 3, onder c) kan worden beschouwd.

Tschechisch

derhalve verklaart de commissie te betwijfelen of de onderhavige herstructureringssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 87, lid 3, onder c) kan worden beschouwd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

base jurídica: besluitvorming dd 19 juni 2003 van de bestuurscommissie economische zaken van het samenwerkingsverband noord-nederland, zijnde een openbaar lichaam op grond van de wet gemeenschappelijke regelingen.

Tschechisch

právní základ: besluitvorming dd 19 juni 2003 van de bestuurscommissie economische zaken van het samenwerkingsverband noord-nederland, zijnde een openbaar lichaam op grond van de wet gemeenschappelijke regelingen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

na de vaststelling dat er sprake is van staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag, dient te worden nagegaan of de maatregel verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden geacht.

Tschechisch

na de vaststelling dat er sprake is van staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag, dient te worden nagegaan of de maatregel verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden geacht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

volgens artikel 87, lid 1, van het verdrag zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Tschechisch

volgens artikel 87, lid 1, van het verdrag zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

(14) volgens artikel 87, lid 1 van het eg-verdrag “zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, voorzover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt”.

Tschechisch

(14) volgens artikel 87, lid 1 van het eg-verdrag ‚zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, voorzover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt‘.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,048,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK