Sie suchten nach: clorobenzilat (Rumänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Greek

Info

Romanian

clorobenzilat

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Griechisch

Info

Rumänisch

(7) conţinutul maxim comunitar în reziduuri şi conţinutul recomandat prin codex alimentarius sunt fixate şi evaluate după proceduri similare. cu excepţia clorbenzilatului, nici un conţinut maxim în reziduuri n-a fost fixat prin codex pentru substanţele active vizate de prezenta directivă. conţinutul maxim în reziduuri pentru clorobenzilat recomandat prin codex a fost eliminat (3). autorizaţiile de produse fitofarmaceutice în ţările terţe pot necesita utilizarea unor cantităţi mai mari de pesticide sau intervale mai scurte înaintea recoltării decât ceea ce este autorizat în cadrul comunităţii şi, din acest motiv, pot necesita un conţinut sporit în reziduuri. partenerii comerciali ai comunităţii au fost consultaţi în legătură cu conţinutul fixat în prezenta directivă prin intermediul organizaţiei mondiale a comerţului, iar observaţiile lor cu privire la acest conţinut au fost luate în considerare şi examinate de comitetul fitosanitar permanent. posibilitatea de a fixa toleranţe la import în ceea ce priveşte conţinutul maxim în reziduuri pentru combinaţiile pesticide/cultură specifice va fi examinată de comunitatea europeană pe baza prezentării unor date acceptabile.(8) conţinutul maxim în reziduuri stabilit în prezenta directivă va trebui revăzut în cadrul reevaluării substanţelor active, prevăzute în programul de lucru adoptat la art. 8 alin. (2) din directiva consiliului 91/414/cee din 15 iulie 1991 privind punerea pe piaţă a produselor fitofarmaceutice (1), modificată ultima oară prin directiva comisiei 1999/80/ce (2).

Griechisch

(4) Τα φυτοφάρμακα aramite, bardan, chlorobenzilate, chlorfenson, chloroxuron, chlorbenside, 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane και diallate δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούνται στη Κοινότητα ή δεν χρησιμοποιούνται πλέον σε κοινοτικό επίπεδο. Τα υπολείμματα των φυτοφαρμάκων aramite και chlorfenson έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ με την οδηγία 82/528/ΕΟΚ του Συμβουλίου(7), αλλά μέχρι τώρα δεν έχουν προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Τα υπολείμματα του chlorbenside και 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ από την οδηγία 93/58/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8), αλλά δεν έχουν μέχρι σήμερα προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Πρέπει να προστεθούν όλα αυτά τα υπολείμματα στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ, ώστε να είναι δυνατή η εποπτεία και ο έλεγχος της χρήσεώς τους και η προστασία του καταναλωτή.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,691,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK