Sie suchten nach: despăgubirilor (Rumänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Greek

Info

Romanian

despăgubirilor

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Griechisch

Info

Rumänisch

suma totală a despăgubirilor ar putea atinge 20 mn de euro.

Griechisch

Το συνολικό ποσό της αποκατάσταση ενδέχεται να ανέλθει σε 20 εκατομμύρια ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

curtea a ordonat celor două instituţii să împartă costul despăgubirilor.

Griechisch

Το δικαστήριο διέταξε το υπουργείο και την επιχείρηση να μοιραστούν το κόστος των αποζημιώσεων.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

În cauză este o lege adoptată de parlamentul sârb săptămâna trecută asupra retrocedării proprietăţii confiscate şi despăgubirilor.

Griechisch

Επίμαχο θέμα είναι νόμος που υιοθετήθηκε από το Σερβικό κοινοβούλιο την προηγούμενη βδομάδα σχετικά με την αποκατάσταση κατασχεμένων περιουσιών και ζημίες.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pentru investitori, comisia propune acordarea mai rapidă a despăgubirilor și creșterea nivelului acestora până la 50 000 eur.

Griechisch

Για του εpiενδυτέ, η Εpiιτροpiή piροτείνει ταχύτερη αpiοζηίωση ε ανώτατο όριο τα 50 000 ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

conform normelor ce, în caz de febră aftoasă, ue oferă 60% din totalul despăgubirilor datorate fermierilor.

Griechisch

Στο πλαίσιο των κανόνων της ec, σε περίπτωση αφθώδους πυρετού η ΕΕ παρέχει το 60% της συνολικής αποζημίωσης στους αγρότες.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

discuţiile s- au concentrat asupra reformei electorale, restituirii proprietăţilor şi despăgubirilor, libertăţii cuvântului şi drepturilor omului şi minorităţilor.

Griechisch

Επίκεντρο των συνομιλιών ήταν η εκλογική μεταρρύθμιση, η αποκατάσταση των περιουσιών και οι αποζημιώσεις, η ελευθερία του λόγου καθώς επίσης τα ανθρώπινα και μειονοτικά δικαιώματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

provizioane pentru despăgubiri:

Griechisch

3. Προβλέψεις εκκρεμών ζημιών:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,777,774 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK