Sie suchten nach: dimineaţă (Rumänisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Hebräisch

Info

Rumänisch

dimineaţă

Hebräisch

בוקר

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

Şi -i voi da luceafărul de dimineaţă.``

Hebräisch

ונתתי לו כוכב השחר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

ci se înoiesc în fiecare dimineaţă. Şi credincioşia ta este atît de mare!

Hebräisch

חדשים לבקרים רבה אמונתך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -

Hebräisch

מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

Şi tot norodul venea dis de dimineaţă la el în templu, ca să -l asculte.

Hebräisch

וכל העם השכימו לבוא אליו במקדש לשמע אותו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

astfel a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a cincea.

Hebräisch

ויהי ערב ויהי בקר יום חמישי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a patra.

Hebräisch

ויהי ערב ויהי בקר יום רביעי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

Hebräisch

מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

În fiecare dimineaţă voi nimici pe toţi cei răi din ţară, ca să stîrpesc din cetatea domnului pe toţi ceice săvîrşesc nelegiuirea.

Hebräisch

לבקרים אצמית כל רשעי ארץ להכרית מעיר יהוה כל פעלי און׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

satură-ne în fiecare dimineaţă de bunătatea ta, şi toată viaţa noastră ne vom bucura şi ne vom veseli.

Hebräisch

שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

fiindcă Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un gospodar, care a ieşit dis de dimineaţă, să-şi tocmească lucrători la vie.

Hebräisch

כי דומה מלכות השמים לאדם בעל בית אשר השכים לצאת בבקר לשכר פעלים לכרמו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

dumnezeu a numit întinderea cer. astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a doua.

Hebräisch

ויקרא אלהים לרקיע שמים ויהי ערב ויהי בקר יום שני׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

a adus şi jertfa de mîncare, a umplut un pumn din ea, şi a ars -o pe altar, afară de arderea de tot de dimineaţă.

Hebräisch

ויקרב את המנחה וימלא כפו ממנה ויקטר על המזבח מלבד עלת הבקר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

,,doamne, ai milă de noi! noi nădăjduim în tine. fii ajutorul nostru în fiecare dimineaţă şi izbăvirea noastră la vreme de nevoie!

Hebräisch

יהוה חננו לך קוינו היה זרעם לבקרים אף ישועתנו בעת צרה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

iosua s'a sculat dis de dimineaţă, a cercetat poporul, şi a pornit împotriva cetăţii ai, în fruntea poporului, el şi bătrînii lui israel.

Hebräisch

וישכם יהושע בבקר ויפקד את העם ויעל הוא וזקני ישראל לפני העם העי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

domnul a trimes ciuma în israel, de dimineaţă pînă la vremea hotărîtă. Şi, din dan pînă la beer-Şeba, au murit şaptezeci de mii de oameni din popor.

Hebräisch

ויתן יהוה דבר בישראל מהבקר ועד עת מועד וימת מן העם מדן ועד באר שבע שבעים אלף איש׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

ce să-ţi fac, efraime? ce să-ţi fac, iudo? evlavia voastră este ca norul de dimineaţă, şi ca roua care trece curînd.

Hebräisch

מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

să nu lase din ele nimic pînă a doua zi dimineaţa, şi să nu frîngă niciun os din ele. să le prăznuiască după toate poruncile privitoare la paşte.

Hebräisch

לא ישאירו ממנו עד בקר ועצם לא ישברו בו ככל חקת הפסח יעשו אתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,131,760 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK