Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
care va fi făcută la vremea ei de fericitul şi singurul stăpînitor, Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor,
cein eracutsiren baitu bere demborán prince benedicatuac eta bakoitzac, reguén regueac eta iaunén iaunac:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pe haină şi pe coapsă avea scris numele acesta: ,,Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor.``
eta çuen bere veztidurán eta ichterrean scribuz icen haur, regven regvea, eta iavnen iavna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
din pricina mea, veţi fi duşi înaintea dregătorilor şi înaintea împăraţilor, ca să slujiţi ca mărturie înaintea lor şi înaintea neamurilor.
eta gobernadoretara eta reguetara eramanen çarete ene causaz, hec eta gentiléc testimoniage haur dutençat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al şaselea a vărsat potirul lui peste rîul cel mare, eufrat. Şi apa lui a secat, ca să fie pregătită calea împăraţilor, cari au să vină din răsărit.
guero seigarren aingueruäc issur ceçan bere ampolá euphratesco fluuio handira: eta agor cedin hartaco vra, appain ledinçát iguzqui ilkite aldeco reguén bidea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atunci ce aţi ieşit să vedeţi? un om îmbrăcat în haine moi? iată că ceice poartă haine moi şi ceice trăiesc în desfătări, sînt în casele împăraţilor.
baina ceren ikustera ilki içan çarete? guiçon abillamendu preciosoz veztitu baten? huná, abillamendu preciosoetan, eta delicioetan diradenac, reguén palacioetan dirade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca să mîncaţi carnea împăraţilor, carnea căpitanilor, carnea celor viteji, carnea cailor şi a călăreţilor, şi carnea a tot felul de oameni, slobozi şi robi, mici şi mari!``
ian deçaçuençát reguén haraguia, eta capitainén haraguia, eta borthitzen haraguia, eta çaldién haraguia, eta hayén gainean iarriric daudenena, eta libre eta sclabo, chipi eta handi gucién haraguia,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fiţi supuşi oricărei stăpîniri omeneşti, pentru domnul: atît împăratului, ca înalt stăpînitor,
Çareten bada suiet gobernamendu humano guciaren iaunagatic: edo regueren, superioraren beçala:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: