Sie suchten nach: du te în pula mea (Rumänisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

du te în pula mea

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Cebuano

Info

Rumänisch

elisei i -a zis ,,du-te în pace.``

Cebuano

ug siya miingon kaniya: lakaw sa pakigdait. busa nagpalayo siya ng diyutay gikan kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

duhul a zis lui filip: ,,du-te, şi ajunge carul acesta!``

Cebuano

ug ang espiritu miingon kang felipe, "duol ug kumuyog ka nianang kalisa."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

du-te de spune-le: ,,Întoarceţi-vă în corturile voastre.``

Cebuano

umadto ka ug ipamulong mo kanila: pamauli kamo sa inyong mga balong-balong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Împăratul a zis femeii: ,,du-te acasă. voi da porunci cu privire la tine.``

Cebuano

ug ang hari, miingon sa babaye: lakaw ngadto sa imong balay, ug ako magasugo ra mahitungod kanimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

tu, scoală-te şi du-te acasă. Şi cum îţi vor păşi picioarele în cetate, copilul va muri.

Cebuano

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu zice aproapelui tău: ,,du-te şi vino iarăş; îţi voi da mîne!`` cînd ai de unde să dai.

Cebuano

ayaw pag-ingon sa imong isigkatawo: lakat, ug bumalik ka pagusab, ug sa pagkaugma ako mohatag; sa diha nga ikaw aduna na niana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,du-te de vorbeşte lui faraon, împăratul egiptului, să lase pe copiii lui israel să iasă afară din ţara lui.``

Cebuano

lakat, sultihi si faraon, hari sa egipto, aron magapagula siya sa mga anak sa israel sa iyang yuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căpeteniile au zis lui baruc: ,,du-te de te ascunde, tu şi ieremia, ca să nu ştie nimeni unde sînteţi.``

Cebuano

unya ming-ingon ang mga principe kang baruch: lakaw, magtago ka, ikaw ug si jeremias; ug ayaw kamo pagpahibalo sa bisan kinsang tawo kong hain kamo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

şi -i zice: ,,scoală-te, ia pruncul şi pe mama lui, şi du-te în ţara lui israel, căci au murit ceice căutau să ia viaţa pruncului.``

Cebuano

"bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,250,092 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK