Results for du te în pula mea translation from Romanian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

du te în pula mea

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

elisei i -a zis ,,du-te în pace.``

Cebuano

ug siya miingon kaniya: lakaw sa pakigdait. busa nagpalayo siya ng diyutay gikan kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

duhul a zis lui filip: ,,du-te, şi ajunge carul acesta!``

Cebuano

ug ang espiritu miingon kang felipe, "duol ug kumuyog ka nianang kalisa."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

du-te de spune-le: ,,Întoarceţi-vă în corturile voastre.``

Cebuano

umadto ka ug ipamulong mo kanila: pamauli kamo sa inyong mga balong-balong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Împăratul a zis femeii: ,,du-te acasă. voi da porunci cu privire la tine.``

Cebuano

ug ang hari, miingon sa babaye: lakaw ngadto sa imong balay, ug ako magasugo ra mahitungod kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu, scoală-te şi du-te acasă. Şi cum îţi vor păşi picioarele în cetate, copilul va muri.

Cebuano

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu zice aproapelui tău: ,,du-te şi vino iarăş; îţi voi da mîne!`` cînd ai de unde să dai.

Cebuano

ayaw pag-ingon sa imong isigkatawo: lakat, ug bumalik ka pagusab, ug sa pagkaugma ako mohatag; sa diha nga ikaw aduna na niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,du-te de vorbeşte lui faraon, împăratul egiptului, să lase pe copiii lui israel să iasă afară din ţara lui.``

Cebuano

lakat, sultihi si faraon, hari sa egipto, aron magapagula siya sa mga anak sa israel sa iyang yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căpeteniile au zis lui baruc: ,,du-te de te ascunde, tu şi ieremia, ca să nu ştie nimeni unde sînteţi.``

Cebuano

unya ming-ingon ang mga principe kang baruch: lakaw, magtago ka, ikaw ug si jeremias; ug ayaw kamo pagpahibalo sa bisan kinsang tawo kong hain kamo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

şi -i zice: ,,scoală-te, ia pruncul şi pe mama lui, şi du-te în ţara lui israel, căci au murit ceice căutau să ia viaţa pruncului.``

Cebuano

"bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,598,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK