Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
terea amplitudinii şfrevenţ miş rilor şimposibilitatea de a sta liniş i ei că i tit)
- Π θλγ ή νσόη ημ τχρ π ι ίι κρ ς ε σεε μ νσ τυ
față de cele arătate, comisia concluzionează că reclamantul nu are capacitatea de a sta în justiție și că acțiunea trebuie respinsă ca vădit inadmisibilă.
Η Επιτροπή καταλήγει ότι το προσφεύγον δεν έχει ικανότητα να είναι διάδικος και ότι η προσφυγή πρέπει να απορριφθεί ως προδήλως απαράδεκτη.
ue ș i a sta t e l o r m e m b re pe n t r u în t re g c i c lu l de p la n i fi ca re ș i de pune re în a p li ca re
, με σκοπό να ανα π τ υ χ θ ε ί μ ι α συ ν εκ τ ικ ό τ ε ρ η προσέγγιση τ ω ν ο ρ γ άνω ν τη ς
; acestea t re b u i e să c on t in ue ș i să a c ce le re z e c on s o li d a re a sta t u lu i de d rep t
· πρέπε ι να συ ν ε χ ί σ ο υ ν κ α ι να ε π ι τα χ ύ ν ο υ ν την ε δ ρα ί ω σ η του κράτους δ ικ α ί ο υ
, trebu i e g ă s i t ă o ca le p r in in t e r m e d i u l negoc i e r i l o r pe n t r u a re z o l va c h est i une a sta t u t u lu i ie r u sa li m u lu i de v ii to a re ca p i ta l ă a două sta t e
, πέραν τ ω ν με τ α βο λ ώ ν που έ χ ο υ ν ε γ κ ρ ι θ ε ί από τα εν δ ι α φ ε ρ ό με να μέρη
- au c on s t i t u i t în c on t in ua re o p i e d i că m a jo r ă în ca le a sta b i li z ă r ii, re f o r m e i po li t i ce ș i dezvo l t ă r ii econom i ce d in re g i une
- εξακολούθησαν να απο τ ε λ ο ύ ν αν υπέρ β λ η το εμ π ό δ ιο για τη σ τα θ ε ρ ο π ο ί η σ η
comisia a invocat două cauze de inadmisibilitate întemeiate, pe de o parte, pe lipsa capacității reclamantului de a sta în justiție și, pe de altă parte, pe lipsa reprezentării legale a reclamantului de către cei doi mandatari semnatari ai cererii introductive.
Η Επιτροπή προβάλλει δύο ενστάσεις απαραδέκτου, αντλούμενες, αφενός, από έλλειψη ικανότητας του προσφεύγοντος να είναι διάδικος και, αφετέρου, από έλλειψη νόμιμης εκπροσωπήσεως του προσφεύγοντος από τους δύο εκπροσώπους που υπογράφουν το δικόγραφο.
2. de la data înmatriculării sale, conform art. 6, grupul astfel constituit are capacitatea ca în nume propriu să fie titularul drepturilor şi obligaţiilor de orice natură, de a încheia contracte sau alte acte juridiceşi de a sta în justiţie.3. statele membre stabilesc dacă grupurile înmatriculate în registrele lor în temeiul art. 6 au personalitate juridică sau nu.
Προς το σκοπό αυτό, τα πρόσωπα που προστίθενται να συστήσουν όμιλο πρέπει να συνάψουν σύμβαση και να προβούν στην εγγραφή στο μητρώο που προβλέπεται στο άρθρο 6.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: