Sie suchten nach: trimitei (Rumänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Greek

Info

Romanian

trimitei

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Griechisch

Info

Rumänisch

trimitei o carte poștală!

Griechisch

Στείλτε α ια κάρτα!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

dacă trimitei cererea prin email, trimitei cv-ul ca fișier atașat.

Griechisch

Να χαογελάτε και να η φοβάστε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În cazul în care nu mai este nevoie să trimitei cererea, o putei șterge.

Griechisch

Αυτό piορεί να είναι αpiαραίτητο για να δώσει στην αρχή piου θα αpiαντήσει τι piληροφορίε για να αpiαντήσει σωστά στι ερωτήσει σα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

(în limba engleză sau franceză) – trimitei-le unităii editing.

Griechisch

Αριθό δωρεάν τηλεφωνική κλήση (*):

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

asigurai-vă că nu există adnotări pe marginea documentelor pe care le trimitei angajatorului.

Griechisch

Μη γράφετε σηειώσει στα έγγραφα piου στέλνετε στον εργοδότη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu trimitei aceeași cerere mai multor angajatori. scriei e-cărui angajator în parte.

Griechisch

Μη στέλνετε την ίδια αίτηση σε piερισσότερου αpiό έναν εργο-δότε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu trimitei aceeași cerere„standard” pentru toate posturile vacante/companiile.

Griechisch

Μη στέλνετε την ίδια «τυpiοpiοιηένη» αίτηση για όλε τι θέσει/εται-ρείε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În cazul locurilor de muncă calicate, trebuie să trimitei pe adresa companiei o scrisoare de motivaie și un cv.

Griechisch

Για θέσει piου αpiαιτούν εξειδίκευση, ο υpiοψήφι-ο piρέpiει να συντάξει συνοδευτική εpiιστολή και να αpiοστείλει το βιογραφικό του σηείωα στην εταιρεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

sistemul nu vă va permite să trimitei un răspuns complet decât atunci când ai răspuns la toate întrebările legate de cerere.

Griechisch

Αν δεν είστε σίγουροι σε piοιον να το piροωθήσετε, έχετε την εpiιλογή να το piροωθήσετε σε έναν συντονιστή ΙΜΙ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

este recomandat să trimitei mai întâi un cv, menionând posibilitatea de a trimite ulterior mai multe informaii, fișiere sau fotograi.

Griechisch

Την ευθύνη για την όλη διαδικασία έχει piάντα ο εργοδότη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu trimitei cererea de pe o adresă din domeniul angajatorului dumneavoastră curent, prin e-mail semnat cu un apelativ sau prin mass mail.

Griechisch

Έχετε υpiόψη σα ότι κάθε ερώτηση γίνεται για συγκεκριένο λόγο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

angajatorul se așteaptă să trimitei toate documentele menionate în anunul pentru postul vacant. de obicei, cererile incomplete nu sunt luate în considerare.

Griechisch

Ο εργοδότη θεωρεί αυτονόητο ότι θα στείλετε όλα τα δικαιολογητικά piου αναφέρονται στην αγγελία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă, în final, oferta dumneavoastră este selectată, vei primi o scrisoare cu contractul pe care trebuie să îl semnai și să îl trimitei înapoi comisiei.

Griechisch

Εάν τελικά εpiιλεγεί η piροσφορά σα, θα λάβετε εpiιστολή ε τη σύβαση, για να την υpiογράψετε και να τη στείλετε στην Εpiιτροpiή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

după interviu, trimitei un e-mail de mulumire angajatorului – aceasta va arăta că suntei interesat și îl va ajuta să vă ină minte.

Griechisch

Η διαpiραγάτευση των ισθολογικών θεάτων γίνεται ε το αρόδιο στέλεχο (zuständige führungskraft).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cerina motivării presupune de asemenea că nu trebuie să utilizai cooperarea administrativă în mod sistematic pentru a verifica antecedentele prestatorilor de servicii, altfel spus nu trebuie să trimitei cereri ori de câte ori vă ocupai de cazul unui prestator de servicii din alt stat membru.

Griechisch

Η αpiαίτηση αιτιολόγηση συνεpiάγεται εpiίση ότι δεν piρέpiει να χρησιοpiοιείται η διοικητική συνεργασία ε συστηατικό τρόpiο για να ελέγχεται το ιστορικό των piαρόχων υpiηρεσία, δηλαδή δεν piρέpiει να αpiοστέλλετε αιτήατα κάθε piου αντιετωpiίζετε κάpiοιον piάροχο υpiηρεσιών αpiό ένα άλλο κράτο έλο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cererile electronice trebuie să e scurte și la obiect. se recomandă să trimitei cereri electronice, dar nu adăugai fișiere atașate, deoarece unele companii ar putea să nu le deschidă din teamă de viruși informatici.

Griechisch

Μpiορείτε, εpiίση, να υpiοβάλετε αpiευθεία αίτηση αpiαντώντα στι piροσφορέ εργασία piου δηοσιεύονται στον δικτυακό τόpiο του εργοδότη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă trimitei cererea către o căsuă poștală (reinei că majoritatea anunurilor nu menionează numele angajatorului), asigurai-vă că va livrată în una din primele cinci zile ale săptămânii.

Griechisch

Αν αpiα-ντάτε σε ταχυδροική θυρίδα (υpiενθυίζεται ότι οι piερισσότερε αγγελίε δεν αναφέρουν το όνοα του εργοδότη), βεβαιωθείτε ότι η εpiιστολή σα θα έχει φθάσει έσα σε 5 εργάσιε έρε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

avei voie să aducei sau să trimitei în ue alte produse animale, cum ar de exemplu miere, stridii vii, midii și melci vii, numai dacă acestea:nullprovin din croaia, insulele feroe, groenlanda

Griechisch

Εpiιτρέpiεται η εισαγωγή ή αpiοστολή στην ΕΕ άλλων piροϊόντων ζωική piροέλευση, όpiω έλι, ζώντα στρείδια, ζώντα ύδια και σαλιγκάρια για piαράδειγ-α, υpiό τον όρο ότι: n u l l piροέρχονται αpiό την Κροατία, τι Νήσου Φερόε,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,018,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK