Sie suchten nach: maria (Rumänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

maria

Latein

maria

Letzte Aktualisierung: 2011-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

maria răspundea copiilor lui israel:

Latein

quibus praecinebat dicens cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem eius deiecit in mar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

nos cum prole pia benedicat virgo maria

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

Şi maria a zis: ,,sufletul meu măreşte pe domnul,

Latein

et ait maria magnificat anima mea dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

să se înscrie împreună cu maria, logodnica lui, care era însărcinată.

Latein

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria magdalina şi cealaltă marie erau acolo, şi şedeau în faţa mormîntului.

Latein

erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria magdalina şi maria, mama lui iose, se uitau unde -l puneau.

Latein

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria a rămas împreună cu elisaveta cam trei luni. apoi s'a întors acasă.

Latein

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

mulţi din iudei veniseră la marta şi maria, ca să le mîngîie pentru moartea fratelui lor.

Latein

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

turburată foarte mult de cuvintele acestea, maria se întreba singură ce putea să însemneze urarea aceasta.

Latein

quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria a zis îngerului: ,,cum se va face lucrul acesta, fiindcă eu nu ştiu de bărbat?``

Latein

dixit autem maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

ea avea o soră numită maria, care s'a aşezat jos la picioarele domnului, şi asculta cuvintele lui.

Latein

et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

s'au dus în grabă, şi au găsit pe maria, pe iosif, şi pruncul culcat în iesle.

Latein

et venerunt festinantes et invenerunt mariam et ioseph et infantem positum in praesepi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

dar maria şedea afară lîngă mormînt, şi plîngea. pe cînd plîngea s'a plecat să se uite în mormînt.

Latein

maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

la sfîrşitul zilei sabatului, cînd începea să se lumineze în spre ziua dintîi a săptămînii, maria magdalina şi cealaltă marie au venit să vadă mormîntul.

Latein

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria s'a sculat chiar în zilele acelea, şi a plecat în grabă spre munţi, într'o cetate a lui iuda.

Latein

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

şi mai erau şi nişte femei, cari fuseseră tămăduite de duhuri rele şi de boale; maria, zisă magdalina, din care ieşiseră şapte draci,

Latein

et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

toată adunarea copiilor lui israel a ajuns în pustia Ţin în luna întîi. Şi poporul s'a oprit la cades. acolo a murit şi a fost îngropată maria.

Latein

veneruntque filii israhel et omnis multitudo in desertum sin mense primo et mansit populus in cades mortuaque est ibi maria et sepulta in eodem loc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

cele ce au spus aceste lucruri apostolilor, erau: maria magdalina, ioana, maria, mama lui iacov, şi celelalte, cari erau împreună cu ele.

Latein

erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

maria a zis: ,,iată, roaba domnului; facă-mi-se după cuvintele tale!`` Şi îngerul a plecat dela ea.

Latein

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,326,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK