Sie suchten nach: deşartă (Rumänisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Norwegian

Info

Romanian

deşartă

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Norwegisch

Info

Rumänisch

e o speranţă deşartă.

Norwegisch

det er en ønskedrøm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

deşartă speranţă, mă tem.

Norwegisch

ikke gjør deg forhåpninger.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

chiar dacă îşi deşartă dezvinuirile.

Norwegisch

selv om han bringer sine unnskyldninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

unde nu vor auzi nici o vorbă deşartă.

Norwegisch

hvor de ikke hører tomt prat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

sexul fără dragoste este o experienţă deşartă.

Norwegisch

sex uten kjaeriighet er en tom erfaring.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vană este lauda învingătorului, deşartă ne e mândria.

Norwegisch

falsk er seierherrens skryt, vår levende stolthet tom.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

asta-i o ameninţare deşartă. nu va îndrăzni să rănească un fondator.

Norwegisch

en undersøkelse som har funnet ingen bevis for lureri.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iată, domnul deşartă ţara şi o pustieşte, îi răstoarnă faţa şi risipeşte locuitorii;

Norwegisch

se, herren tømmer jorden og legger den øde; han omskifter dens skikkelse og adspreder dem som bor på den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

am crezut că aceasta campanie e o speranţă deşartă şi totuşi mi-am înfrânat limba.

Norwegisch

jeg forsto at det var dømt til å mislykkes, men sa ingenting.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

când va veni porunca lui dumnezeu totul va fi judecat întru adevăr, iar cei care o credeau deşartă vor fi pierduţi.

Norwegisch

når så guds beslutning inntreffer, vil det bli dømt med rettferd. da taper de som fremmet falskhet og løgn.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

această faţadă, nu o simplă spoială a vanităţii este un vestigiu al dorinţei poporului, acum deşartă şi dispărută.

Norwegisch

dette ansiktet, intet ferniss av forfengelighet er en levning av vox populi, nå tomt, forsvunnet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,se cade să dea înţeleptul ca răspuns înţelepciune deşartă? sau să-şi umfle pieptul cu vînt de răsărit?

Norwegisch

svarer vel en vis mann med en kunnskap som bare er vind, og fyller han sitt indre med stormvær?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

luaţi seama ca nimeni să nu vă fure cu filosofia şi cu o amăgire deşartă, după datina oamenilor, după învăţăturile începătoare ale lumii, şi nu după hristos.

Norwegisch

se til at det ikke må være nogen som gjør eder til sitt rov ved verdslig visdom og tomt bedrag, efter menneskenes lære, efter verdens barnelærdom og ikke efter kristus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Ţi s-a dezvăluit ţie şi celor dinaintea ta: “dacă eşti închinător la idoli, truda ta va fi deşartă şi tu vei fi dintre cei pierduţi.

Norwegisch

det er åpenbart for deg, og dem som levde før deg: «hvis du gir gud medguder, er visselig dine gjerninger til fånyttes, og du vil bli blant taperne.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci cine ştie ce este bine pentru om în viaţă, în toate zilele vieţii lui de vieţuire deşartă, pe cari le petrece ca o umbră? Şi cine poate să spună omului ce va fi după el supt soare?

Norwegisch

for hvem vet hvad som gagner et menneske i livet, i alle hans tomme levedager, dem han tilbringer som en skygge? for hvem kan si et menneske hvad som skal hende under solen efter hans tid?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

- cum reparăm ceea ce e stricat? promisiunile deşarte?

Norwegisch

hvordan ordner vi det som er galt?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,807,251 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK