Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
Для них будет, как сказано в Коране, наказание в ближайшей жизни и в будущей, и они убедятся в истинности предупреждений Аллаха, ниспосланных в Коране, над которыми они издевались.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu batjocoresc ei frumosul nume pe care -l purtaţi?
Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ei hulesc acum, însă curând le vor veni proorocirile despre ceea ce ei batjocoresc.
И уже они [эти многобожники] сочли ложью (Коран), но придут к ним вести о том, над чем они насмехались [они узнают что это была за книга].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
când adevărul vine la ei, ei îl socot minciună. curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними; Но скоро к ним прибудет весть о верности того, Над чем они (так долго) насмехались.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
totuş oamenii aceştia, tîrîţi de visările lor, îşi pîngăresc la fel trupul, nesocotesc stăpînirea şi batjocoresc dregătoriile.
так точно будет и с сими мечтателями,которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de câte ori căpeteniile poporului său treceau pe lângă el când făcea arca îl batjocoreau.
И делал он [Нух] ковчег, и каждый раз, когда проходила мимо него знать из его народа, они насмехались над ним.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: