Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Конституция Норвегии предусматривает защиту плодородных земель.
وينص الدستور النرويجي على وجوب حماية هذه الأراضي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.
فإمدادات اﻷغذية في أفريقيا، على سبيل المثال، مهددة بفقد اﻷراضي الخصبة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. Одной из основных причин нищеты в стране является нехватка плодородных земель.
٢١- ومن اسباب الفقر الرئيسية قلة اﻷراضي الخصبة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) непродуманная эксплуатация ирригационных систем привела к заболачиванию и засолению плодородных земель.
)د( أدى سوء إدارة نظم الري الى تشبع التربة الخصبة بالمياه وارتفاع معدﻻت الملوحة فيها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
80. Меньшинство роаханвин живет на плодородных сельскохозяйственных землях и более продвинуто в сельском хозяйстве.
80- وتعيش أقلية الراحانوين على أراض زراعية خصبة وهي أكثر تقدماً في مجال الزراعة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Во многих странах выделяются значительные ресурсы на цели разминирования наиболее плодородных угодий и оказания помощи пострадавшим.
ويجرى استخدام موارد جمَّة لتطهير المزيد من الأراضي القيِّمة من الألغام، ومساعدة الضحايا في عدد أكبر من البلدان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. Строительство осуществляется в наиболее плодородных и густонаселенных сельскохозяйственных равнинных районах западной части оккупированной палестинской территории.
27 - ويجري البناء في أخصب مناطق السهول الزراعية وأكثرها كثافة في أراضي الضفة الغربية الفلسطينية المحتلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Истощение плодородных земель/почв на засушливых землях и в других районах представляет собой одну из крупных угроз человечеству.
ويشكل استنزاف الأرض/التربة الخصبة في المناطق القاحلة وخارجها أحد التهديدات الرئيسية التي تواجه الجنس البشري.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Процесс развития зачастую приводит к ухудшению качества плодородных земель, обезлесению, опустыниванию, загрязнению воздуха и водной среды.
وبالتالي، فإن عملية التنمية قد خلفت وراءها، في كثير من الأحيان، تدهور الأراضي المغلة للمحاصيل وإزالة الغابات والتصحر وتلوث الهواء والماء.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
378. Разрастание городских районов может также привести к утрате высококачественных сельскохозяйственных угодий, поскольку многие города расположены на плодородных землях.
٣٧٨ - كما يمكن أن يؤدي التوسع في المناطق الحضرية إلى إتﻻف اﻷراضي الزراعية الجيدة، نظرا ﻷن كثيرا من المدن تقع على تربة خصبة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Лишь около 20% земель, на которых проживают 80% населения, относятся к числу более или менее плодородных.
وتتألف نحو 20 في المائة فقط من أراض زراعية ذات قدرة تتراوح بين المتوسطة والعالية، وتدعم 80 في المائة من السكان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Задачи Матери-Земли -- создание кислорода, воды, плодородных почв, фруктов и различных материалов -- воплощены в законах Вселенной и цикле жизни.
إن مهام أمنا الأرض - إيجاد الأوكسجين والماء والتربة الخصبة والفاكهة ومختلف المواد - مكرسة في قوانين الكون وإنتاج الحياة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Удаление верхнего плодородного слоя земли:
إزالة طبقة التربة السطحية:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: