Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Они смотрят серии рандомно.
sie werden zufällig zugeteilt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Дарёному коню в зубы не смотрят
einem geschenkten gaul guckt man nicht ins maul
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
die Ärzte betrachten das röntgenbild.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Жители дома стоят рядом и смотрят.
die bewohner stehen daneben und gucken zu.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это - лишь один звук, и вот - они смотрят
dann wird nur ein einziger schrei herrschen, und siehe, schon schauen sie zu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но скажи, как мужики смотрят на это?
aber sag mal, was machen denn die bauern dazu für gesichter?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом протрубят вторично, и вот - они стоя смотрят.
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;
von dort schaut er nach der speise, und seine augen sehen ferne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,
die reisezüge von thema blicken ihnen nach, die karawanen von saba hofften auf sie:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом опять раздастся глас - И вот уж поднимаются они и смотрят.
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И видишь ты, как они смотрят на тебя, И все ж тебя не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него).
beinahe macht der glanz seines blitzes die augen blind.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот, два присмотрщика смотрят за человеком: один сидит на правой стороне, другой на левой.
wenn (ihn) die beiden empfänger vom rechten und vom linken sitzend empfangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты видишь их перед собой, будто они смотрят на тебя, но на самом деле они ничего не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Разговор остановился на короткое время на политике и на том, как смотрят в высших сферах в Петербурге на последние события.
das gespräch drehte sich kurze zeit um politik und um die auffassung, die man in den höchsten kreisen petersburgs von den letzten ereignissen habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Однако через несколько переходов жертвы смотрят не на обнаженных звезд, а на процесс загрузки, который таит в себе опасность.
es kursieren auch varianten der email, die den trojaner tr/dldr.ibill.bv enthalten, den avira bereits mit der vdf-datei 7.01.00.170 vom 1.
Letzte Aktualisierung: 2010-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но вместе с тем она знала, как с нынешнею свободой обращения легко вскружить голову девушки и как вообще мужчины легко смотрят на эту вину.
aber zugleich entging ihr nicht, wie leicht es bei der heutigen freiheit des verkehrs sei, einem jungen mädchen den kopf zu verdrehen, und wie leichtfertig im allgemeinen die männer über eine solche schuld denken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Между ними есть такие, которые смотрят на тебя; но ты укажешь ли прямую дорогу слепым, когда они не видят?
und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. kannst du aber die blinden rechtleiten, auch wenn sie nicht sehen?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А когда только ниспосылается сура, то смотрят одни из них на других: "Видит ли вас кто-нибудь?"
und sooft eine sura herabgesandt wird, schauen sie einander an (und sagen): "sieht euch jemand?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung