Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a Гендерная проблематика не затрагивается.
a no evidence of gender consideration.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ею затрагивается каждый регион в мире.
every region in the world is affected.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Статья Факультативного протокола: Не затрагивается
article of the optional protocol: none
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Статья Факультативного протокола: Не затрагивается.
article of the optional protocol:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В предложении косвенно затрагивается и эта проблема.
the proposal also addressed that issue indirectly.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В главе кратко затрагивается тема горизонтальных соглашений.
existence of horizontal agreements is briefly reviewed.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. Тема мультитерриториальных предприятий затрагивается в главе 8.
23. the issue of multiterritory enterprises is introduced in chapter 8.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В докладе также затрагивается проблема проституции несовершеннолетних.
the report also refers to the prostitution of minors.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43. В Конвенции концепция агрегирования затрагивается лишь косвенно.
the convention addresses only tangentially the concept of aggregation.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
За пределами действия обстоятельства противоправность деяния не затрагивается.
beyond the reach of the circumstance, wrongfulness of the act is not affected.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
16. В обзоре затрагивается проблема независимости функции оценки.
the review addresses the independence of the evaluation function.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
112. Данная проблема затрагивается лишь в нескольких полученных ответах.
112. only a few replies received mentioned the issue.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В вышеупомянутом докладе гражданского общества эта проблема затрагивается неоднократно.
the civil society report mentioned above refers to this concern on a number of occasions.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
31. В докладе Рабочей группы затрагивается вопрос универсальной юрисдикции.
31. the working group's report touched on the question of universal jurisdiction.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Есть такие , в которых затрагивается политика , воспевается насилие и мятеж
political issues , violence , and rebellion are also prominently featured in a number of song
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. Проблема чрезвычайных ситуаций в государстве затрагивается в статье 115 Конституции.
11. article 115 of the constitution deals with emergency situations of the state.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Этот вопрос особым образом затрагивается в израильско-иорданском мирном договоре.
that question was specifically listed in the jordanian-israel peace treaty.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В ЭТО время серьезного экономического кризиса имеется промысел , который не затрагивается кризисом
in these times of serious economic recession , there is an industry untouched by the crisi
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. В пункте первом статьи 18 затрагивается понятие "действительной связи ".
26. article 18, paragraph 1, referred to the concept of “effective link”.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Первый случай имеет место, когда непосредственно затрагивается собственность или окружающая среда государства.
the first situation would obtain when the property or environment of the affected state is directly affected.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: