Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Расследование насилия в послевыборный период
investigation of the post-election violence
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
План действий был разбит на предвыборный, выборный и послевыборный этапы.
the action plan was divided into pre-election, election and post-election stages.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Кроме того, Совет отреагировал на послевыборный кризис в Котд'Ивуаре.
the council also reacted to the post-election crisis in côte d'ivoire.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
203. Послевыборный кризис серьезно повредил дорожным перевозкам товаров в Котд'Ивуаре.
203. road transport of commodities in côte d’ivoire has been severely damaged by the post-electoral crisis.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
212. Послевыборный кризис пагубно сказался на любых дальнейших попытках улучшить ситуацию с таможней.
212. the post-electoral crisis has jeopardized any further attempts to improve the customs situation.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По данным, полученным от офицеров ВСДРК и политиков, в послевыборный период генерал Нтаганда и лидеры НКЗН
according to fardc officers and politicians, during the post-electoral period, gen. ntaganda and leaders
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. Послевыборный кризис в начале 2011 года непосредственно вызвал увеличение числа случаев грубых нарушений в отношении детей.
27. the post-election crisis in early 2011 was directly associated with a rise in the commission of grave violations against children.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
225. С того момента, как начался послевыборный кризис, количество грузовиков, оформляемых ИУГ, резко сократилось.
225. since the onset of the post-electoral crisis, the number of trucks handled by oic has diminished dramatically.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. Послевыборный период 1988 года был отмечен активными действиями выросших и окрепших оппозиционных партий, которые оспаривали итоги выборов.
21. the aftermath of the 1988 elections was agitated because of the size and development of the opposition parties, which challenged the election results.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. Военный и полицейский персонал МООНСГ продолжал играть жизненно важную роль в поддержании общей безопасности и стабильности, особенно в непредсказуемый послевыборный период.
10. minustah military and police personnel continued to play a vital role in the maintenance of overall security and stability, particularly during the unpredictable post-electoral period.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. Послевыборный кризис радикально изменил условия деятельности и потребности судебной и пенитенциарной систем Кот-д'Ивуара, которые практически перестали функционировать.
38. the post-electoral crisis radically altered the condition and needs of the ivorian judicial and corrections systems, which had both practically ceased to function.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. Спустя почти два года после того, как завершился послевыборный кризис, Кот-д'Ивуар постепенно вновь занимает свое место на африканской и международной арене.
10. almost two years after the post-electoral crisis, côte d'ivoire is gradually resuming its place on the african and international stage.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это стало следствием неспокойной ситуации (послевыборный кризис) и мер, введенных Европейской комиссией, международными организациями и президентом Уаттарой в попытке побудить администрацию бывшего президента Лорана Гбагбо к уходу.
this is a consequence of the unstable security situation (post-electoral crisis) and of measures imposed by the european commission, international organizations and president ouattara in efforts to encourage the exit of former president laurent gbagbo’s administration.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Государству-участнику следует обеспечить, чтобы жертвы послевыборного насилия получили доступ к возмещению и надлежащей компенсации.
the state party should ensure that the victims of post-election violence obtain redress and adequate compensation.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: