Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Фактическое число демобилизованных комбатантов было меньше предполагавшегося.
lower actual number of combatants demobilized than projected.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Отходы минеральных масел, непригодные для их первоначального предполагавшегося использования
a3020 waste mineral oils unfit for their originally intended use
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Отходы минеральных масел, не пригодные для их первоначально предполагавшегося использования
a3020 waste mineral oils unfit for their originally intended use
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота
koznyshev explained to him the meaning and importance of the changes anticipated as a result of the election
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота.
koznyshev explained to him the meaning and importance of the changes anticipated as a result of the elections.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
top Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота.
top sergey ivanovitch explained to him the meaning and object of the proposed revolution at the elections.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6. А3020 - отходы минеральных масел, непригодные для их первоначально предполагавшегося использования
6. a3020 - waste mineral oils unfit for their originally intended use
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В связи с запоздалым началом функционирования Трибунала объем фактических расходов оказался ниже их предполагавшегося уровня.
owing to the late start of the activities of the tribunal, lower levels of expenditure than anticipated were recorded.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15. Предполагавшегося в момент подготовки предыдущего доклада относительного улучшения ситуации по регулярному бюджету не произошло.
15. the relative improvement in the outlook for the regular budget, projected at the time of the earlier report, has not been achieved.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В ожидании предполагавшегося уничтожения нефтедобывающего хозяйства был разработан план под названием "Аль-Ауда ".
a plan called “al-awda” was devised to cope with the anticipated destruction of the oil sector.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Фактический объем расходов был несколько ниже предполагавшегося, в результате чего образовался неизрасходованный остаток средств в размере 5200 долл. США.
actual costs were slightly lower than estimated, resulting in an unutilized balance of $5,200.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Согласно сообщениям, в некоторых случаях ИСО сбрасывали листовки или обращались с предупреждениями с использованием громкоговорителей124 всего лишь за два часа до предполагавшегося нападения.
in some cases idf is reported to have dropped leaflets or given loudspeaker warnings only two hours before a threatened attack.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
33. Экономия в размере 66 900 долл. США объясняется тем, что фактический размер окладов международного и местного персонала оказался ниже предполагавшегося.
savings of $66,900 resulted from lower actual international and local staff salaries.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Комитет признает, что избежать увеличения расходов может быть невозможно вследствие неизбежного расширения юридической и судебной деятельности, не предполагавшегося на момент подготовки бюджета.
the committee acknowledges that it may not be possible to avoid increased costs because of the inevitable expansion of legal and judicial activities that were not foreseen at the time the budget was prepared.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30. В результате продолжающихся военных действий и связанного с этим перемещения населения объем работ по сбору урожая в 1993 году и посевных работ в 1994 году был меньше предполагавшегося уровня.
30. owing to ongoing fighting and the consequent displacement of population, the 1993 harvest and 1994 planting activities have been less than anticipated.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Были взяты под стражу еще 12 обвиняемых, и общее число задержанных возросло до 20 человек, что намного выше первоначально предполагавшегося числа задержанных в количестве 12 человек в первой половине 1998 года.
an extra 12 indicted persons were taken into custody and the number of detainees rose to 20, well beyond the original assumption of 12 detainees in the first half of 1998.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Для покрытия предполагавшегося дефицита средств, обусловленного сокращением ассигнований, о котором упоминается в пункте 4 раздела ii настоящего доклада, по завершении программы демобилизации планировалось перераспределение аппаратуры связи.
to cover the projected shortfall resulting from the allotment reductions referred to in paragraph 4, section ii, of the present report, it was planned to redeploy communications equipment upon completion of the demobilization programme.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. Разбирательство по делу Обвинитель против Горана Хаджича предполагалось начать в январе 2013 года, однако в настоящий момент начало суда запланировано на 16 октября 2012 года, примерно на три месяца раньше предполагавшегося срока.
12. the case of prosecutor v. goran hadžić was anticipated to commence in january 2013 but the trial is now scheduled to commence on 16 october 2012, approximately three months earlier than previously predicted.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. Обвинение завершило изложение своей основной версии за 167 часов -- рекордный срок, составивший менее половины от первоначально предполагавшегося времени (355 часов).
27. the prosecution concluded the presentation of its case-in-chief in 167 hours -- a major achievement, as this was less than half the time originally estimated (355 hours).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
40. Как отмечалось выше, основной причиной явилось отставание от графика, обусловленное рядом событий, имевших место в период с начала 2003 года по конец 2007 года и вызванных задержкой предполагавшегося строительства здания undc5 для использования в качестве единого подменного помещения.
40. as noted above, the principal cause was the slippage of the schedule, which arose from a series of events that took place between early 2003 and late 2007, owing to the postponement of the proposed development of undc-5 as a single swing space.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: