Results for предполагавшегося translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

предполагавшегося

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Фактическое число демобилизованных комбатантов было меньше предполагавшегося.

English

lower actual number of combatants demobilized than projected.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отходы минеральных масел, непригодные для их первоначального предполагавшегося использования

English

a3020 waste mineral oils unfit for their originally intended use

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Отходы минеральных масел, не пригодные для их первоначально предполагавшегося использования

English

a3020 waste mineral oils unfit for their originally intended use

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота

English

koznyshev explained to him the meaning and importance of the changes anticipated as a result of the election

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота.

English

koznyshev explained to him the meaning and importance of the changes anticipated as a result of the elections.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

top Сергей Иванович объяснил ему смысл и значение предполагавшегося на выборах переворота.

English

top sergey ivanovitch explained to him the meaning and object of the proposed revolution at the elections.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

6. А3020 - отходы минеральных масел, непригодные для их первоначально предполагавшегося использования

English

6. a3020 - waste mineral oils unfit for their originally intended use

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В связи с запоздалым началом функционирования Трибунала объем фактических расходов оказался ниже их предполагавшегося уровня.

English

owing to the late start of the activities of the tribunal, lower levels of expenditure than anticipated were recorded.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

15. Предполагавшегося в момент подготовки предыдущего доклада относительного улучшения ситуации по регулярному бюджету не произошло.

English

15. the relative improvement in the outlook for the regular budget, projected at the time of the earlier report, has not been achieved.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В ожидании предполагавшегося уничтожения нефтедобывающего хозяйства был разработан план под названием "Аль-Ауда ".

English

a plan called “al-awda” was devised to cope with the anticipated destruction of the oil sector.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Фактический объем расходов был несколько ниже предполагавшегося, в результате чего образовался неизрасходованный остаток средств в размере 5200 долл. США.

English

actual costs were slightly lower than estimated, resulting in an unutilized balance of $5,200.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Согласно сообщениям, в некоторых случаях ИСО сбрасывали листовки или обращались с предупреждениями с использованием громкоговорителей124 всего лишь за два часа до предполагавшегося нападения.

English

in some cases idf is reported to have dropped leaflets or given loudspeaker warnings only two hours before a threatened attack.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

33. Экономия в размере 66 900 долл. США объясняется тем, что фактический размер окладов международного и местного персонала оказался ниже предполагавшегося.

English

savings of $66,900 resulted from lower actual international and local staff salaries.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Комитет признает, что избежать увеличения расходов может быть невозможно вследствие неизбежного расширения юридической и судебной деятельности, не предполагавшегося на момент подготовки бюджета.

English

the committee acknowledges that it may not be possible to avoid increased costs because of the inevitable expansion of legal and judicial activities that were not foreseen at the time the budget was prepared.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

30. В результате продолжающихся военных действий и связанного с этим перемещения населения объем работ по сбору урожая в 1993 году и посевных работ в 1994 году был меньше предполагавшегося уровня.

English

30. owing to ongoing fighting and the consequent displacement of population, the 1993 harvest and 1994 planting activities have been less than anticipated.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Были взяты под стражу еще 12 обвиняемых, и общее число задержанных возросло до 20 человек, что намного выше первоначально предполагавшегося числа задержанных в количестве 12 человек в первой половине 1998 года.

English

an extra 12 indicted persons were taken into custody and the number of detainees rose to 20, well beyond the original assumption of 12 detainees in the first half of 1998.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для покрытия предполагавшегося дефицита средств, обусловленного сокращением ассигнований, о котором упоминается в пункте 4 раздела ii настоящего доклада, по завершении программы демобилизации планировалось перераспределение аппаратуры связи.

English

to cover the projected shortfall resulting from the allotment reductions referred to in paragraph 4, section ii, of the present report, it was planned to redeploy communications equipment upon completion of the demobilization programme.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

12. Разбирательство по делу Обвинитель против Горана Хаджича предполагалось начать в январе 2013 года, однако в настоящий момент начало суда запланировано на 16 октября 2012 года, примерно на три месяца раньше предполагавшегося срока.

English

12. the case of prosecutor v. goran hadžić was anticipated to commence in january 2013 but the trial is now scheduled to commence on 16 october 2012, approximately three months earlier than previously predicted.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

27. Обвинение завершило изложение своей основной версии за 167 часов -- рекордный срок, составивший менее половины от первоначально предполагавшегося времени (355 часов).

English

27. the prosecution concluded the presentation of its case-in-chief in 167 hours -- a major achievement, as this was less than half the time originally estimated (355 hours).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

40. Как отмечалось выше, основной причиной явилось отставание от графика, обусловленное рядом событий, имевших место в период с начала 2003 года по конец 2007 года и вызванных задержкой предполагавшегося строительства здания undc5 для использования в качестве единого подменного помещения.

English

40. as noted above, the principal cause was the slippage of the schedule, which arose from a series of events that took place between early 2003 and late 2007, owing to the postponement of the proposed development of undc-5 as a single swing space.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,912,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK