Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Продублировать
& duplicate layer or mask
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Продублировать отрезок
duplicate segment
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& Продублировать вкладку
& duplicate tab
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Продублировать маску или слой
duplicate layer or mask
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Продублировать выделенную маску или слой
duplicate the currently selected action
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Выровнять надпись по центру и продублировать слой.
align the text in the center of the image and duplicate the layer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Если оно не большое, желательно и продублировать его.
if it is not large, it is desirable and duplicate it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В зависимости от потребностей их можно продублировать и расширить.
they can be easily copied and extended according to the needs. manual assembly is done cost efficiently and according to strict quality criteria in our estonian factory.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение об ошибке.
the clone control command allows you to duplicate a bug report.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рефракция, умение, которое позволяло ей продублировать меч и скрыть его местоположение
refraction, a skill that allowed her to duplicate her sword and camouflage its location
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Деятельность Группы экспертов призвана дополнить, а не продублировать доклад Группы правительственных экспертов.
the work of the group was designed to complement, rather than to duplicate, the report of the panel of governmental experts.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Для более сильного эффекта продублировать маску внутри группы: layers -> duplicate.
for a stronger effect duplicate the mask within the group: layers -> duplicate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Снимите аликвоты образца, по крайней мере для того чтобы продублировать измерение глюкозы согласно процедуре измерения производителя
remove an aliquot of the sample for at least duplicate glucose measurements by the manufacturer’s measure procedure
Letzte Aktualisierung: 2013-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Цель проекта кодекса заключается не в том, чтобы продублировать или завершить инициативы, уже касающиеся этого вопроса.
the purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with this issue.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Было предложено продублировать данную проверку материальным контролем, проводимым совместно Федеральной службой юстиции и Управлением международного публичного права.
it might also be possible for substantive monitoring to be carried out jointly by the federal office of justice and the directorate of public international law.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Поэтому было бы нерационально выделять ресурсы на оплату попыток продублировать эти службы путем создания отдельной группы письменных переводов в Канцелярии Обвинителя.
it would therefore be an inefficient allocation of resources to attempt to duplicate those services by establishing a separate translation unit for the office of the prosecutor.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Другие региональные системы, возможно, пожелают продублировать систему, созданную согласно Межамериканской конвенции о насильственном исчезновении лиц;
other regional systems may wish to replicate the system put in place through the interamerican convention on forced disappearance of persons;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Платник вовсе не пытается реконструировать или продублировать уникальный живописный момент произведений Бэкона — скорее он работает в диалоге с ним».
his work does not attempt to reconstruct or duplicate the exceptional painterly moment in bacon’s work, but rather to operate in relation to it.’
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
БДЖ намерено продублировать эти усилия в рамках кампании по ознакомлению с проблематикой ВИЧ/СПИДа и охраны сексуального и репродуктивного здоровья, организуемой на рабочих местах.
the bwa intends to duplicate this intervention as part of the workplace sensitization on hiv/aids and sexual and reproductive health.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Зачастую легче продублировать работу другого министерства, нежели платить ему за услугу, для которой, например, в бюджете не предусмотрено финансирования;
rather than pay another ministry for a service for which for instance there may be no budget provision, it is often easier to duplicate what others are doing;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: