Vous avez cherché: продублировать (Russe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Продублировать

Anglais

& duplicate layer or mask

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Продублировать отрезок

Anglais

duplicate segment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

& Продублировать вкладку

Anglais

& duplicate tab

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Продублировать маску или слой

Anglais

duplicate layer or mask

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Продублировать выделенную маску или слой

Anglais

duplicate the currently selected action

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Выровнять надпись по центру и продублировать слой.

Anglais

align the text in the center of the image and duplicate the layer.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Если оно не большое, желательно и продублировать его.

Anglais

if it is not large, it is desirable and duplicate it.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В зависимости от потребностей их можно продублировать и расширить.

Anglais

they can be easily copied and extended according to the needs. manual assembly is done cost efficiently and according to strict quality criteria in our estonian factory.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение об ошибке.

Anglais

the clone control command allows you to duplicate a bug report.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Рефракция, умение, которое позволяло ей продублировать меч и скрыть его местоположение

Anglais

refraction, a skill that allowed her to duplicate her sword and camouflage its location

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Деятельность Группы экспертов призвана дополнить, а не продублировать доклад Группы правительственных экспертов.

Anglais

the work of the group was designed to complement, rather than to duplicate, the report of the panel of governmental experts.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Для более сильного эффекта продублировать маску внутри группы: layers -> duplicate.

Anglais

for a stronger effect duplicate the mask within the group: layers -> duplicate.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Снимите аликвоты образца, по крайней мере для того чтобы продублировать измерение глюкозы согласно процедуре измерения производителя

Anglais

remove an aliquot of the sample for at least duplicate glucose measurements by the manufacturer’s measure procedure

Dernière mise à jour : 2013-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Цель проекта кодекса заключается не в том, чтобы продублировать или завершить инициативы, уже касающиеся этого вопроса.

Anglais

the purpose of the draft code is not to duplicate or compete with initiatives already dealing with this issue.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Было предложено продублировать данную проверку материальным контролем, проводимым совместно Федеральной службой юстиции и Управлением международного публичного права.

Anglais

it might also be possible for substantive monitoring to be carried out jointly by the federal office of justice and the directorate of public international law.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Поэтому было бы нерационально выделять ресурсы на оплату попыток продублировать эти службы путем создания отдельной группы письменных переводов в Канцелярии Обвинителя.

Anglais

it would therefore be an inefficient allocation of resources to attempt to duplicate those services by establishing a separate translation unit for the office of the prosecutor.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Другие региональные системы, возможно, пожелают продублировать систему, созданную согласно Межамериканской конвенции о насильственном исчезновении лиц;

Anglais

other regional systems may wish to replicate the system put in place through the interamerican convention on forced disappearance of persons;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Платник вовсе не пытается реконструировать или продублировать уникальный живописный момент произведений Бэкона — скорее он работает в диалоге с ним».

Anglais

his work does not attempt to reconstruct or duplicate the exceptional painterly moment in bacon’s work, but rather to operate in relation to it.’

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

БДЖ намерено продублировать эти усилия в рамках кампании по ознакомлению с проблематикой ВИЧ/СПИДа и охраны сексуального и репродуктивного здоровья, организуемой на рабочих местах.

Anglais

the bwa intends to duplicate this intervention as part of the workplace sensitization on hiv/aids and sexual and reproductive health.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Зачастую легче продублировать работу другого министерства, нежели платить ему за услугу, для которой, например, в бюджете не предусмотрено финансирования;

Anglais

rather than pay another ministry for a service for which for instance there may be no budget provision, it is often easier to duplicate what others are doing;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,271,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK