Sie suchten nach: разгоревшись (Russisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

English

Info

Russian

разгоревшись

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

потом сжигает кусты на краю леса и, разгоревшись в большой пожар,

Englisch

yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся,

Englisch

but the day of the lord will come as a thief in the night, when the heavens shall suddenly pass away and the elements shall separate as they burn, and the earth also and the works that are in it shall not be found.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Придёт же день Господень, как вор ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушаться, земля и все дела на ней сгорят.

Englisch

but the day of the lord will come as a thief in the night. . . . what manner of persons ought ye to be in all holy conversation [conduct] and godliness, looking for and hasting unto the coming of the day of god? . . . seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

10 Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

Englisch

10 but the day of the lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Напоминая ранее сказанные Павлом слова о неожиданном уничтожении , Петр пишет : « Придет же день Господень , как тать ночью , и тогда небеса с шумом прейдут , стихии же , разгоревшись , разрушатся , земля и все дела на ней сгорят

Englisch

noting , as did paul earlier , that this destruction would come at an unexpected time , peter writes : “ jehovah’s day will come as a thief , in which the heavens will pass away with a hissing noise , but the elements being intensely hot will be dissolved , and earth and the works in it will be discovered

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,223,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK