Results for разгоревшись translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

разгоревшись

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

потом сжигает кусты на краю леса и, разгоревшись в большой пожар,

English

yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся,

English

but the day of the lord will come as a thief in the night, when the heavens shall suddenly pass away and the elements shall separate as they burn, and the earth also and the works that are in it shall not be found.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Придёт же день Господень, как вор ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушаться, земля и все дела на ней сгорят.

English

but the day of the lord will come as a thief in the night. . . . what manner of persons ought ye to be in all holy conversation [conduct] and godliness, looking for and hasting unto the coming of the day of god? . . . seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10 Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

English

10 but the day of the lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Напоминая ранее сказанные Павлом слова о неожиданном уничтожении , Петр пишет : « Придет же день Господень , как тать ночью , и тогда небеса с шумом прейдут , стихии же , разгоревшись , разрушатся , земля и все дела на ней сгорят

English

noting , as did paul earlier , that this destruction would come at an unexpected time , peter writes : “ jehovah’s day will come as a thief , in which the heavens will pass away with a hissing noise , but the elements being intensely hot will be dissolved , and earth and the works in it will be discovered

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,201,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK