Sie suchten nach: распустилась (Russisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

English

Info

Russian

распустилась

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

Чего это я так распустилась

Englisch

why am i being so bold

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелёнь долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки

Englisch

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

Englisch

11 i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Russisch

@num@) поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе

Englisch

let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my love

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

(7 -13 ) поутру (7925) (8686) (0) пойдем (7925) (8686) (0) в виноградники (3754) , посмотрим (7200) (8799) , распустилась (6524) (8804) ли виноградная (1612) (0) лоза (1612) (0) , раскрылись (6605) (8765) ли почки (5563) , расцвели (5132) (8689) ли гранатовые (7416) (0) яблоки (7416) (0) ;

Englisch

(7:13) let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,171,088 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK