Hai cercato la traduzione di распустилась da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

распустилась

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Чего это я так распустилась

Inglese

why am i being so bold

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелёнь долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки

Inglese

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

Inglese

11 i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Russo

@num@) поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе

Inglese

let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my love

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

(7 -13 ) поутру (7925) (8686) (0) пойдем (7925) (8686) (0) в виноградники (3754) , посмотрим (7200) (8799) , распустилась (6524) (8804) ли виноградная (1612) (0) лоза (1612) (0) , раскрылись (6605) (8765) ли почки (5563) , расцвели (5132) (8689) ли гранатовые (7416) (0) яблоки (7416) (0) ;

Inglese

(7:13) let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower;

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,348,602 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK