Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
МА сделала аналогичные замечания.
ai had similar observations.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Боливия сделала следующие замечания:
the country offered the following comments:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рабочая группа рассмотрела этот документ и сделала замечания по нему.
the working group reviewed and commented upon the analysis.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43. Представитель Японии сделала замечания по предлагаемым сводным статьям.
43. the representative of japan made observations on the consolidated proposed articles.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Аналогичные замечания сделала ЕИЛП.
eipr made similar remarks.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Аналогичные замечания сделала СГООН.
unct made similar remarks.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
60. Комиссия снова сделала замечания в отношении соблюдения учреждениями своих инструкций по осуществлению по закупкам.
60. the board continued to make observations relating to the lack of compliance with entities' procurement rules.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18. В свою очередь делегация Марокко сделала замечания и задала вопросы в отношении предложения Фронта ПОЛИСАРИО.
18. the delegation of morocco, for its part, put forward observations and questions on the proposal of the frente polisario.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. Ряд представителей сделали замечания по этим подпунктам.
a number of representatives made comments on the sub-items.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Комиссия не сделала замечаний в отношении общих правил.
the commission has no comments on the common rules.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Несколько делегаций, однако, сделали замечания и внесли предложения.
some delegations, however, made comments and suggestions.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
311. Группа сделала замечания в отношении судьи предварительного производства, которые Комитет по правилам принял во внимание при подготовке поправок к правилам.
311. the group made comments which the rules committee took into account when proposing the amendments to the rules as regards the pre-trial judge.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Члены Комитета задали вопросы и сделали замечания в связи с докладом.
members of the committee asked questions and made comments in connection with the report.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
185. Ряд членов сделали замечания, касающиеся проблемы аннулирования односторонних обязательств.
a number of members made observations regarding the problem of the revocation of unilateral promises.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Комитет сделал замечания и вынес рекомендации, которые представлены ниже в соответствующих пунктах.
the committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
129. Несколько делегаций сделали замечания по поводу метода работы Комиссии и ее долгосрочной программы.
129. several delegations commented on the working method of the commission and its long-term programme.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В этом году впервые все 15 членов Совета сделали замечания, как по докладу, так и по работе Совета.
this year, for the first time ever, all 15 members of the council made comments, both on the report and the work of the council.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Между 1018 и 1020, поддерживает Махмуд аль - biruni сделал замечания ghazna которые позволяют точного определения его широте.
between 1018 and 1020, supported by mahmud, al-biruni made observations from ghazna which allowed an accurate determination of its latitude.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
116. На том же девятом заседании некоторые делегации сделали замечания в отношении проекта доклада о работе сессии, который был распространен заранее.
also at the 9th meeting, some delegations made comments on the draft report of the session that had been distributed earlier.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. В пунктах 13 и 14 Комитет также сделал замечания в отношении процесса определения имеющих критически важное значение систем, которые перечислены в приложении i.
2. the committee also commented on the process for determining critical systems in paragraphs 13 and 14, which are addressed in annex i.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: