Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
poshel naxyi!
poshel naxyi!
Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poshel sam
sam pashol
Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poshel nahui
go fuck yourself
Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
idi naxyi chomo
İdi naxyi chomo
Letzte Aktualisierung: 2020-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poshel nahui pidaras
fuck you, faggot
Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please go to naxyi))
please go to naxyi))
Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poshel nahui svin ebany
poshel nahui swin ebany
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poshel nahui,cyka blyat
poshel nahui,cyka blyat
Letzte Aktualisierung: 2024-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Комментарии: Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне. Матфея 7:24-27 http://wolarm.org/ru/itak-vsyakogo-kto-slushaet-slova-moi-sii-i-ispolnyaet-ix-upodoblyu-muzhu-blagorazumnomu-kotoryj-postroil-dom-svoj-na-kamne-i-poshel-dozhd-i-razlilis-reki-i-poduli-vetry-i-ustremilis-na-dom-tot/ mon, 04 dec 2017 21:55:47 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4
the rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. matthew 7:24-27 http://wolarm.org/en/therefore-everyone-who-hears-these-words-of-mine-and-puts-them-into-practice-is-like-a-wise-man-who-built-his-house-on-the-rock-the-rain-came-down-the-streams-rose-and-the-winds-blew-and-beat-again/ mon, 04 dec 2017 22:32:40 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: