Sie suchten nach: съответните (Russisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

French

Info

Russian

съответните

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Französisch

Info

Russisch

б удостовери в писмен вид, че по отношение на съответните категории и страни:

Französisch

b) certifie, par déclaration écrite, pour la catégorie et le pays considérés:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Тези координати и съответните локсодроми и позиции на корабите се измерват съгласно стандарт wgs84.

Französisch

ces positions et les lignes de rhumb et positions des navires correspondantes sont mesurées conformément à la norme wgs84.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Митата и количествата следва да бъдат определени съгласно съответните международни споразумения, действащи през 2009 г.

Französisch

les droits et quantités sont fixés conformément aux accords internationaux en vigueur pendant l'année 2009.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Оценката на тези планове и допълнителната информация, изисквана от Комисията, показва достатъчни гаранции за мониторинга на остатъци в тези страни относно съответните животни и животински продукти.

Französisch

l'évaluation de ces plans et les informations complémentaires demandées par la commission apportent des garanties suffisantes quant à la surveillance des résidus dans ces pays pour les animaux et les produits concernés.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Тъй като вносът по силата на настоящия регламент следва да бъде управляван на основата на календарна година, съответните количества, които трябва да бъдат определени за календарната 2009 година по отношение на въпросните квоти, са сумата от половината количество за периода от 1 юли 2008 г.

Französisch

Étant donné qu'il convient de gérer les importations au titre du présent règlement sur la base d'une année civile, les quantités correspondantes à définir pour l'année 2009 en ce qui concerne les contingents visés sont égales à la somme de la moitié des quantités fixées pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 et de la moitié des quantités fixées pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

[1] Вписването под тази подпозиция е предмет на условията, установени в съответните разпоредби на Общността (виж членове 291-300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията - ОВ l 253, 11.10.1993 г., стр.

Französisch

[1] l'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions prévues par les dispositions communautaires édictées en la matière (voir articles 291 à 300 du règlement cee no 2454/93 de la commission - jo l 253 du 11.10.1993 p.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,474,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK