Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Вы - последняя надежда человечества.
voi siete l'ultima speranza per l'umanità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сокровища человечества с ароматом вин
tesori dell’umanità dal profumo di vino
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А тот, кто не согласен, - враг человечества".
e chi non è d'accordo con questa storia è un nemico dell'umanità."
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
В мировом масштабе Оккупай - это новая стадия эволюции человечества.
occupare globalmente è il big bang della prossima fase dell'evoluzione dell'umanità.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
За всю историю человечества являет собой крупнейшее добровольное объединение людей, на которых не давила серьезная внешняя угроза.
è stata la più grande integrazione di popoli volontaria nella storia dell'umanità senza che esistesse una grave minaccia esterna.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Энциклика закрепляет революционный сдвиг в сознании человечества: мы не можем продолжать использовать Землю как орудие эксплуатации.
l'enciclica rafforza il "movimento tettonico"" in corso: semplicemente, non possiamo continuare a considerare la terra come un oggetto da sfruttare.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Словацкое Шествие королей является уникальной традицией Чешской республики, внесенное в список нематериального культурного наследия человечества организации ЮНЕСКО.
la “cavalcata dei re” della regione slovácko rappresenta una singolare tradizione della repubblica ceca, iscritta nella lista del patrimonio immateriale dell’unesco.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха.
voi siete la migliore comunità che sia stata suscitata tra gli uomini, raccomandate le buone consuetudini e proibite ciò che è riprovevole e credete in allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Вероятно, эта кампания может способствовать настоящему сближению народов Израиля и Ирана на самой лучшей основе из всех возможных: любовь и мир во имя человечества.
pare che questa campagna stia offrendo una reale opportunità a iraniani e israeliani, affinché possano condividere quel messaggio da noi tanto vagheggiato: amore e pace in nome dell'umanità.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Весь этот политический и экономический уклад, в котором половина человечества приравнивается к животным, необходимо уничтожить вместе с другими, более неприкрытыми деспотическими проявлениями, которые угрожают будущему региона.
un intero sistema politico ed economico - quello che tratta metà dell'umanità come animali - deve essere distrutto assieme alle altre tirannie, più palesi, che soffocano il futuro della regione.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В статье под названием "Славное начало для правосудия в Гватемале" Ракель Алдана подчеркивает значимость того, что Риоса Монтта отдали под суд за геноцид и преступления против человечества:
sul blog saltlaw, in un post intitolato "la rinascita della giustizia in guatemala", la professoressa raquel aldana spiega il significato del processo contro ríos montt:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Под ним подразумевается смерть отдельных людей и воскрешение после смерти всего человечества. Когда же наступит этот последний срок, Аллах вернет к Себе рабов и сообщит им обо всех добрых и злых деяниях, которые они совершили.]]
ritornerete a lui e vi mostrerà quello che avete operato.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"Послужить за веру, за человечество, за братьев наших, -- все возвышая голос, говорил господин. -- На великое дело благословляет вас матушка Москва. Живио!" -- громко и слезно заключил он.
“servire per la fede, per l’umanità, per i nostri fratelli — diceva il signore, alzando sempre più la voce. — la madre mosca vi benedice per la grande impresa. zivio!” — egli concluse forte e con le lacrime agli occhi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung