Sie suchten nach: оружие (Russisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Portugiesisch

Info

Russisch

оружие

Portugiesisch

espingarda

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Оружие

Portugiesisch

arma

Letzte Aktualisierung: 2013-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Метательное оружие

Portugiesisch

projétil

Letzte Aktualisierung: 2013-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

ОРУЖИЕ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

Portugiesisch

armas de destruição em massa

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Russisch

ТРАВМЫ, ЭЛЕКТРОШОКОВОЕ ОРУЖИЕ

Portugiesisch

lesões por armas de eletrochoque

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Russisch

КОНДУКТИВНОЕ ОРУЖИЕ С ЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ ПОТЕНЦИАЛОМ, ТРАВМЫ

Portugiesisch

lesões por armas de eletrochoque

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Russisch

Интернет – решающие оружие в борьбе против смертной казни

Portugiesisch

a internet: uma ferramenta fundamental na luta contra a pena de morte

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Япония: токсичный дождь, сейсмическое оружие и другие слухи

Portugiesisch

japão: chuva tóxica, armas de terremoto e outros boatos

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

В настоящее время гражданские лица не имеют права носить огнестрельное оружие для самозащиты.

Portugiesisch

as leis de posse de armas na rússia são antigas e restritivas .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнулив доме Дагона.

Portugiesisch

puseram as armas dele na casa de seus deuses, e pregaram-lhe a cabeça na casa de dagom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.

Portugiesisch

puseram as armas de saul no templo de astarote; e penduraram o seu corpo no muro de bete-sã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Связь между владением огнестрельным оружием и самообороной - главная тема для защитников права на оружие.

Portugiesisch

os ladrões, insatisfeitos com o dinheiro que sarkisian tinha disponível, começaram a bater nele e na esposa.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Не будет на вас вины в том, что сложите с себя оружие, если вас обеспокоит дождь, или если будете больны.

Portugiesisch

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Не считается для вас грехом, если вы отложите оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны. Но будьте осмотрительны.

Portugiesisch

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

На вас не будет греха, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны, но будьте осторожны.

Portugiesisch

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.

Portugiesisch

mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И каждый из них подносил от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.

Portugiesisch

cada um trazia o seu presente, vasos de prata, vasos de ouro, vestidos, armaduras, especiarias, cavalos e mulos, uma quota de ano em ano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно!

Portugiesisch

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения и смут И воцарит религия Аллаха; Когда же враг ваш прекратит борьбу, Оружие сложите и гоните тех, Кто продолжает сеять смуту.

Portugiesisch

e combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de deus. porém, se desistirem, não haverá maishostilidades, senão contra os iníquos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Греха не будет в том, Если вы сложите оружие свое Под тягостью дождя или болезни. При этом в отношении себя блюдите осторожность, - Аллах поистине, уготовАл неверным Столь унизительные кары!

Portugiesisch

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções. sem dúvida, deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,488,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK