Vous avez cherché: оружие (Russe - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Portugais

Infos

Russe

оружие

Portugais

espingarda

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Оружие

Portugais

arma

Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Метательное оружие

Portugais

projétil

Dernière mise à jour : 2013-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

ОРУЖИЕ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

Portugais

armas de destruição em massa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Russe

ТРАВМЫ, ЭЛЕКТРОШОКОВОЕ ОРУЖИЕ

Portugais

lesões por armas de eletrochoque

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Russe

КОНДУКТИВНОЕ ОРУЖИЕ С ЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ ПОТЕНЦИАЛОМ, ТРАВМЫ

Portugais

lesões por armas de eletrochoque

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Russe

Интернет – решающие оружие в борьбе против смертной казни

Portugais

a internet: uma ferramenta fundamental na luta contra a pena de morte

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Япония: токсичный дождь, сейсмическое оружие и другие слухи

Portugais

japão: chuva tóxica, armas de terremoto e outros boatos

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

В настоящее время гражданские лица не имеют права носить огнестрельное оружие для самозащиты.

Portugais

as leis de posse de armas na rússia são antigas e restritivas .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнулив доме Дагона.

Portugais

puseram as armas dele na casa de seus deuses, e pregaram-lhe a cabeça na casa de dagom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.

Portugais

puseram as armas de saul no templo de astarote; e penduraram o seu corpo no muro de bete-sã.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Связь между владением огнестрельным оружием и самообороной - главная тема для защитников права на оружие.

Portugais

os ladrões, insatisfeitos com o dinheiro que sarkisian tinha disponível, começaram a bater nele e na esposa.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Не будет на вас вины в том, что сложите с себя оружие, если вас обеспокоит дождь, или если будете больны.

Portugais

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Не считается для вас грехом, если вы отложите оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны. Но будьте осмотрительны.

Portugais

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

На вас не будет греха, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны, но будьте осторожны.

Portugais

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.

Portugais

mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И каждый из них подносил от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.

Portugais

cada um trazia o seu presente, vasos de prata, vasos de ouro, vestidos, armaduras, especiarias, cavalos e mulos, uma quota de ano em ano.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно!

Portugais

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения и смут И воцарит религия Аллаха; Когда же враг ваш прекратит борьбу, Оружие сложите и гоните тех, Кто продолжает сеять смуту.

Portugais

e combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de deus. porém, se desistirem, não haverá maishostilidades, senão contra os iníquos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Греха не будет в том, Если вы сложите оружие свое Под тягостью дождя или болезни. При этом в отношении себя блюдите осторожность, - Аллах поистине, уготовАл неверным Столь унизительные кары!

Portugais

tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções. sem dúvida, deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,284,769 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK