Sie suchten nach: говорил (Russisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Serbian

Info

Russian

говорил

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Serbisch

Info

Russisch

А Он говорил о храме тела Своего.

Serbisch

a on govoraše za crkvu tela svog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Не поняли, что Он говорил им об Отце.

Serbisch

ne razumeše, dakle, da im govoraše za oca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

Serbisch

ovo reèe u zbornici kad uèaše u kapernaumu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

Serbisch

kad ovo govoraše, mnogi ga verovaše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

Serbisch

rekao si, dakle, preda mnom, i èuo sam glas tvojih reèi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Она сделала мне знак, чтобы я ничего не говорил.

Serbisch

Она ми је дала знак да ништа не говорим.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.

Serbisch

još govori bog mojsiju i reèe mu: ja sam gospod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

Serbisch

ali niko ne govoraše javno za nj od straha jevrejskog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И говорил Господь чрез рабов Своих пророков и сказал:

Serbisch

a gospod govoraše preko sluga svojih proroka govoreæi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.

Serbisch

jer mu govoraše jovan: ne možeš ti nje imati.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.

Serbisch

a bez prièa ne govoraše im ni reèi. a uèenicima posebno kazivaše sve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.

Serbisch

a ovo govoraše kušajuæi ga, jer sam znaše šta æe èiniti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,

Serbisch

sve ovo u prièama govori isus ljudima, i bez prièe ništa ne govoraše im:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

А Сион говорил: „оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!"

Serbisch

ali sion reèe: ostavi me gospod, i zaboravi me gospod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею нагоре Синае,

Serbisch

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты,

Serbisch

tada reèe gedeon bogu: ako æeš ti izbaviti mojom rukom izrailja, kao što si rekao,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:

Serbisch

a kad usta avram od mrtvaca svog, reèe sinovima hetovim govoreæi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный:„что ты делаешь?"

Serbisch

sine èoveèji, reèe li ti dom izrailjev, dom odmetnièki: Šta radiš?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.

Serbisch

i gospod pohodi saru, kao što beše rekao i uèini gospod sari kao što beše kazao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

и побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приимидух мой.

Serbisch

i zasipahu kamenjem stefana, koji se moljaše bogu i govoraše: gospode isuse! primi duh moj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,217,170 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK