Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но когда умер Ахав, царь Моавитский отложился от царя Израильского.
ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями
godine dvadesete carovanja jerovoama nad izrailjem, zacari se asa nad judom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Иосафат, сын Асы, воцарился над Иудеею в четвертый год Ахава, царя Израильского.
a josafat, sin asin zacari se nad judom èetvrte godine carovanja ahavovog nad izrailjem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
svi ovi bie izbrojani za vremena jotama, cara judinog i za vreme jerovoama, cara izrailjevog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.
a treæe godine carovanja osije sina ilinog nad izrailjem zacari se jezekija sin ahazov nad judom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский:
godine dvadeset sedme carovanja jerovoamovog nad izrailjem zacari se azarija, sin amasijin nad judom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский:
druge godine carovanja joasa, sina joahazovog nad izrailjem, zacari se amasija, sin joasov nad judom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского.
i reèe mu david: otkuda ide? a on mu reèe: iz logora izrailjskog utekoh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.
amasija pak, sin joasov car judin, poive petnaest godina po smrti joasa sina joahazovog, cara izrailjevog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В пятый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафатов, царь Иудейский.
pete godine carovanja jorama, sina ahavovog nad izrailjem, kad josafat bee car judin, poèe carovati joram, sin josafatov car judin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Израильский новый шекельname
израелски нови шекелname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: