Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Поскольку основная часть контента представлена на русском языке, эти сайты до сих пор не привлекли внимание международных антипиратских сил.
pošto je većina sadržaja na ruskom jeziku, te web stranice do sada nisu uspele da privuku bes međunarodnih snaga protiv piratstva.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Однако Аргентина продолжает пытаться - с помощью международных организаций - добиться переговоров с Великобританией по вопросу суверенитета Фолклендских островов.
no, argentinska vlada i dalje od međunarodnih organizacija traži dijalog s velikom britanijom da se postigne sporazum o suverenitetu nad folklandskim ostrvima.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ндикумана также является одним из основных лидеров общественного мнения, борющихся против решений и указаний международных агентств, которые часто идут в разрез с желанием африканских граждан.
kao rezultat toga, od najveće je važnosti da se afrička filozofija razvija u kontekstu samog kontinenta i da komunicira sa svojom publikom.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В надежде убежать от войны, голода и стихийных бедствий, 75 процентов всех беженцев из соседних стран создают угрозу гуманитарного кризиса, что может повлечь истощение продовольственных и медицинских ресурсов в национальных правительствах и международных организациях.
nadajući se da će pronaći predah od sukoba, gladi i prirodnih katastrofa, veruje se da 75 posto svih izbeglica žive u zemljama blizu svoje, a ponekad stvaraju humanitarnu krizu koja se proteže toliko da rastegne resurse nacionalnih vlada i međunarodnih organizacija.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Международные шрифты
Међународни фонтови
Letzte Aktualisierung: 2009-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: