Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
В результате жеребьевки первое место досталось Китаю.
se elige a china para ocupar la primera butaca.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Как и на выборах в 2007 году, восемь мест досталось женщинам.
de modo similar a las elecciones de 2007, ocho mujeres lograron escaños.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Обществу досталось в наследство бремя неравноправной двухступенчатой системы образования.
la sociedad carga con el lastre de un sistema de educación poco equitativo de dos niveles.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это решение явилось результатом долгих размышлений, и оно досталось мне нелегко.
ha sido resultado de una prolongada reflexión, y la decisión ha sido muy dura para mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов спредместьями их.
el total de las ciudades de los sacerdotes hijos de aarón fue de trece, con sus campos de alrededor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
От предыдущего режима нам досталось тяжелое наследие, в особенности в социальной сфере.
heredamos un legado espantoso del régimen anterior, especialmente en el sector social.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы никогда не сможем забыть о том, какой ценой досталось это историческое событие.
nunca podremos olvidar el costo de ese hecho histórico ni los sacrificios realizados.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда г-н И.М. попробовал вмешаться, ему также досталось от полицейских.
cuando el sr. i. m. intentó intervenir, los policías también lo agredieron.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Всех городов сынам Мерариным по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
el total de las ciudades repartidas por sorteo a los hijos de merari, según sus clanes, es decir, a los clanes de los levitas que habían quedado, fue de doce ciudades
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Добро, что нам досталось от счастливых предков, Мы отняли у тех, кто нами оскорблен ".
"todo lo que heredamos del afortunado, se lo debemos al derrotado ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
48. Исторически от эпохи рабства и колонизации Южной Америке досталось богатое наследие глубоких расовых/этнических размежеваний.
48. américa del sur ha heredado históricamente, a través de la esclavitud y la colonización, un profundo legado de profundas divisiones raciales/étnicas.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Важно определить то наследие, которое досталось палестинской экономике, поскольку некоторые из его составляющих продолжают сказываться на ее функционировании:
cabe definir la situación crítica de la economía palestina a causa de varios factores que siguen afectando a su funcionamiento en los siguientes términos:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Второй сессии Подготовительного комитета следует сосредоточиться на поиске решений по вопросам существа, оставив позади то чувство пессимизма, которое досталось нам от предыдущего обзорного цикла.
el segundo período de sesiones del comité preparatorio debería centrarse en encontrar soluciones a las cuestiones de fondo, dejando atrás el sentimiento de pesimismo, un vestigio del ciclo de examen anterior.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. Комитет признает, что государству-участнику досталось неблагоприятное наследие от прежнего режима с точки зрения поощрения экономических, социальных и культурных прав.
13. el comité reconoce que el estado parte ha heredado de la época soviética un marco desfavorable para la pormoción de los derechos económicos, sociales y culturales.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В то же время Румынии это досталось ценой чрезмерно раздутого банковского кредита, повышения инфляции, уменьшения внешних резервов и роста дефицита баланса по текущим операциям, требующих принятия корректировочных макроэкономических мер.
en rumania, sin embargo, esos logros se hicieron a costa de una excesiva expansión del crédito bancario, una creciente inflación, la disminución de las reservas exteriores y un incremento del déficit por cuenta corriente, que necesitaron medidas macroeconómicas correctoras.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
50. На первых парламентских выборах 1990 года, проводившихся по мажоритарной системе, пять из 120 мест в парламенте досталось женщинам, что составило 4,2%.
50. en las primeras elecciones parlamentarias en 1990, que se llevaron a cabo con arreglo al principio de la mayoría, 5 (4,2%) de los 120 miembros del parlamento eran mujeres.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бразильской компании > досталось 13 участков, а разработку еще 2 участков она будет вести в рамках совместного предприятия с > и >.
la brasileña petrobrás obtuvo 13 bloques y formará parte de una empresa mixta, con exxonmobil y totalfinaelf en otros dos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
14. Положение в области прав человека, связанных с выборами, характеризуется тем фактом, что в ходе самых недавних парламентских выборов, состоявшихся 23 сентября 2012 года, оппозиционным кандидатам не досталось ни одного из 110 мест.
el estado de los derechos humanos relacionados con las elecciones queda patente en el hecho de que en las elecciones parlamentarias más recientes, celebradas el 23 de septiembre de 2012, los candidatos de la oposición no ganaron ninguno de los 110 escaños.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17. В Сан-Томе и Принсипи состоялись 12 октября парламентские выборы, в результате которых явное большинство (33 из 55 мест) досталось > -- оппозиционной партии, возглавляемой бывшим премьер-министром Патрисом Тровоадой.
en santo tomé y príncipe, en las elecciones parlamentarias que se celebraron el 12 de octubre, la acción democrática independiente, el partido de la oposición encabezado por el ex-primer ministro patrice trovoada, obtuvo una mayoría absoluta, ocupando 33 de los 55 escaños.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung