Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Не используются:
ya no están en uso:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ассигнования используются.
se están utilizando los créditos asignados.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Как используются ИКТ?
¿para qué?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Используются две процедуры:
se han aplicado dos medidas:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Используются внебюджетные ресурсы.
se utilizan fondos extrapresupuestarios.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Используются следующие данные:
la entrada queda como sigue:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. СВУ используются против:
3. los artefactos explosivos improvisados se emplean contra:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Альтернативы найдены и используются.
se determinan y aplican alternativas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
В данном докладе используются:
en el presente informe se han tenido en cuenta:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По-прежнему используются запасы.
se siguen utilizando las existencias remanentes
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Эффективно используются результаты оценки
utilización efectiva de las conclusiones que arrojen las evaluaciones
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Все шире используются методы контрацепции.
estaba aumentando el uso de anticonceptivos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Используются пытки. Людей удушают.
se tortura, se estrangula, se encapucha y se golpea a los detenidos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В одних странах используются субсидии.
muchos países concedían subvenciones.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В приложении используются следующие сокращения:
en el anexo se utilizan las siguientes abreviaturas:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Если используются, просьба указать, какие.
en caso de respuesta afirmativa, sírvase suministrar una descripción al respecto.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В акции используются следующие дефиниции: "
en esta promoción las siguientes definiciones se aplican:: "
Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
206. Используются положения статьи 14 Конвенции.
206. se utilizarán las disposiciones del artículo 11 de la convención.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В системе скрытого наблюдения используются видеокассеты.
el sistema de circuito cerrado de televisión está conectado a grabadoras de cintas de vídeo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В настоящем приложении используются следующие сокращения:
en el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: