Sie suchten nach: обеспечивавших (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

обеспечивавших

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Кроме того, в совещании принимали участие шесть консультантов, обеспечивавших техническую экспертную поддержку.

Spanisch

además, seis personas ofrecieron asesoramiento técnico.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Для многих пострадавших от кризиса стран экспорт был одним из важных факторов, обеспечивавших их экономический подъем.

Spanisch

para muchos países con economías afectadas por las crisis, las exportaciones fueron un importante factor que propició su recuperación económica.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

20 развивающихся стран и стран с переходной экономикой, обеспечивавших наибольший объем поставок для организаций системы Организации Объединенных Наций

Spanisch

los 20 principales países en desarrollo y países de economía en transición proveedores de las organizaciones de las naciones unidas

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Двадцать развивающихся стран и стран с переходной экономикой, обеспечивавших наибольший объем поставок для проведения операций Организации Объединенных Наций в 2010 году

Spanisch

los 20 principales países en desarrollo y países de economía en transición que proveyeron de bienes y servicios a las operaciones de las naciones unidas en 2010

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

17. В Перу ЮНОДК работает более чем с 6 000 семей, ранее обеспечивавших средства к существованию за счет культивирования куста коки.

Spanisch

17. en el perú, la onudd trabaja con más de 6.000 familias que antes vivían del cultivo del arbusto de coca.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

viii. Двадцать развивающихся стран и стран с переходной экономикой, обеспечивавших наибольший объем поставок для проведения операций Организации Объединенных Наций в 2008 году 12

Spanisch

los 20 principales países en desarrollo y países de economías en transición que fueron proveedores de las operaciones de las naciones unidas en 2008

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

30. На первом этапе строительства заградительного сооружения палестинцы потеряли 29 колодцев, обеспечивавших в общей сложности 3 880 000 кубических метров воды в год52.

Spanisch

en la primera etapa de la construcción de la barrera, los palestinos perdieron 29 pozos con un rendimiento total anual de 3.880.000 metros cúbicos (m3)52.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В результате совершенных нападений было повреждено 277 машин скорой помощи, мобильных центров вакцинации и больничных и других автотранспортных средств, обеспечивавших снабжение медицинских центров.

Spanisch

resultaron dañados 277 vehículos, entre ambulancias y vehículos de transporte de vacunas y de suministros médicos a hospitales y centros de salud.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Одним из ключевых звеньев, обеспечивавших эту контрольную деятельность, была группа экспертов, учрежденная в 1994 году шестью крупными международными неправительственными организациями, занимающимися проблемой инвалидности.

Spanisch

el grupo de expertos creado en 1994 por seis organizaciones no gubernamentales internacionales importantes que se ocupan de los discapacitados ha sido un elemento fundamental de esta campaña de supervisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

"В сельскохозяйственном секторе Южной Африки долгое время доминировали кооперативы производителей и статутные механизмы, обеспечивавшие единый канал сбыта.

Spanisch

"el sector agrícola sudafricano ha estado dominado durante mucho tiempo por las cooperativas de productores y por acuerdos legales de comercialización con un solo comprador.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,567,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK