Sie suchten nach: цитировать (Russisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

цитировать

Spanisch

aludir

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Не цитировать

Spanisch

nada

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Цитировать исходное сообщение:

Spanisch

citar el mensaje original:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Поэтому мне не надо его цитировать.

Spanisch

por consiguiente, no es necesario que yo lo cite.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Продолжаю цитировать совместное заявление:

Spanisch

continúo citando de la declaración común:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Каждую главу и каждый рабочий документ можно будет цитировать отдельно.

Spanisch

cada uno de los capítulos y documentos de trabajo podrán citarse específicamente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Сегодняшним решением мы избежали опасности того, что нам придется цитировать эти слова.

Spanisch

con la decisión de hoy hemos conjurado el peligro de tener que repetir esas palabras.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Может быть, Комитету следует описывать свою прошлую практику, а не цитировать ее.

Spanisch

tal vez el comité debiera explicar la práctica anterior en lugar de hacer una cita textual.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

c) дать конкретные ссылки на соответствующий Комментарий ОЭСР, но не цитировать его положения в тексте.

Spanisch

c) hacer una remisión explícita al comentario pertinente de la ocde, sin citar los párrafos en el texto.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

И поэтому я и не оченьто уверен, что весьма полезно селективно цитировать мыслителей прошлого и настоящего.

Spanisch

por consiguiente, no estoy del todo seguro de que sea útil citar selectivamente a pensadores pasados y actuales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Материалы, содержащиеся в настоящем исследовании, можно свободно цитировать, однако при этом необходимо давать соответствующее уведомление.

Spanisch

el material contenido en el presente estudio se podrá citar libremente siempre que se indique la fuente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Кроме того, по словам выдающегося ученого, цитировать которого некоторые наши армянские друзья не любят, профессора Бернарда Льюиса,

Spanisch

de hecho, citamos palabras de un académico eminente, a quien algunos de nuestros amigos armenios no les gusta citar, el profesor bernard lewis:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

19. Эритрейский режим может фабриковать все, что ему заблагорассудится, и цитировать каких угодно участников укрываемых им групп вооруженной оппозиции.

Spanisch

el régimen eritreo puede inventar lo que quiera, puede citar a cualquier persona de los grupos de la oposición armada a los que cobija.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Итогом этого процесса станет один доклад об оценке объемом около 400 страниц, который можно будет легко цитировать и предоставлять для загрузки с сопутствующими наборами данных.

Spanisch

el producto del proceso consistirá en un informe de evaluación de aproximadamente 400 páginas, que podrá citarse sin dificultades y que se publicará en la web para descargarlo, junto con los conjuntos de datos vinculados al informe.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Если мы будем использовать кавычки, то, как предложил представитель Соединенного Королевства, мы должны цитировать verbatim et literatim то, что было согласовано.

Spanisch

si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del reino unido.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Любая ссылка на это заключение должна ясно отражать его статус в качестве документа, не имеющего обязательной силы, который не следует цитировать выборочно без компенсирующей ее ссылки на проблемы безопасности Израиля.

Spanisch

toda referencia a dicha opi-nión debe reflejar inequívocamente su estatuto no vin-culante y no debe citarse selectivamente sin una refe-rencia equivalente a las preocupaciones de israel en materia de seguridad.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Материалы, содержащиеся в настоящем издании, можно свободно цитировать или перепечатывать, однако при этом необходимо давать соответствующее уведомление, а также делать ссылку на номер документа.

Spanisch

el material contenido en esta publicación puede citarse o reproducirse sin restricciones siempre que se indique la fuente y se haga referencia al número del documento.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

13. Г-н Нойман говорит, что он не указал в сносках источники к первой части данного пункта по причине отсутствия единого текста, который он мог бы цитировать.

Spanisch

13. el sr. neuman señala que no ha indicado en notas a pie de página las fuentes utilizadas para la primera parte del párrafo porque no existe un único texto que pueda citar.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

15. Г-н ВОЛЬФРУМ считает опасным цитировать цифры, не будучи уверенным в их точности, поскольку Управление Верховного комиссара по делам беженцев со своей стороны оценивает число пропавших в 240 000.

Spanisch

15. el sr. wolfrum considera peligroso citar cifras sin tener la seguridad de su exactitud, ya que el alto comisionado para los refugiados estimó por su parte en 240.000 el número de desaparecidos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Эти ограничения действуют главным образом в отношении права на информацию: после опубликования произведения автор не может запретить проводить его анализ или цитировать его в информационных целях, а также в целях критики, воспитания или в научных целях.

Spanisch

dichos límites guardan relación básicamente con el derecho a la información: una vez que se ha difundido una obra, su autor no puede impedir que se hagan citas o análisis de la misma con fines informativos o justificados por razones críticas, pedagógicas o científicas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,337,922 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK